Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.002
Letra

Monochrome

Monochrome

La neige danse, des éclats d'étoiles
舞う雪は、星のかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera

Tendant la main vers un tournant
転機に手を伸ばして
tentai ni te wo nobashite

Ressentant le souhait qui s'accorde
息が合う願い感じているね
ikigau negai kanjiteiru ne

Tout est maintenant dans un monde monochrome
すべては今モノクロームの中
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka

Un souffle blanc qui s'échappe doucement
そっとこぼれた白い息
Sotto koboreta shiroi iki

La forme des mots que je voulais dire
伝えたかった言葉のかたち
tsutaeta katta kotoba no katachi

Sûrement, autant que la chaleur
きっと温もりの分だけ
kitto nukumori no bun dake

Le ciel s'est éclairci doucement
空はほのり明るくなった
sora wa honori akaruku natta

Des ailes tremblant de tristesse
悲しみに揺れた翼
Kanashimi ni yureta tsubasa

Se superposant à un pur blanc
重なり合う純白へ
kasanariau jyunpaku e

Je trouve en moi le doux courage vers l'avenir
私あった未来への優しい勇気
watashi atta mirai e no yasashii yuuki

Un enfant attendant l'aube
誰も知らない世界の
Daremo shiranai sekai no

D'un monde que personne ne connaît
夜明けを待っている子供
yoake wo matte iru kodomo

À moi qui m'en vais avec la lumière
光を連れて旅立つ私に
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni

Un demain qui commence
始まる明日
hajimaru ashita

La neige danse, des éclats d'étoiles
舞う雪は、星のかけら
Mau yuki wa, hoshi no kakera

Tendant la main vers un tournant
転機に手を伸ばして
tentai ni te wo nobashite

Je crois au souhait qui s'accorde
息が合う願い信じているを
ikigau negai shinjiteiru wo

Tout est maintenant dans un monde monochrome
すべては今モノクロームの中
subete wa ima monochrome(monokuroomu) no naka

Dissolvant les souvenirs égarés
こぼれた記憶を溶かす
Koboreta kioku wo tokasu

Avec mon compagnon que j'ai acquis
手に入れた相棒と共に
teni ireta aito tomoni

Sans me retourner, nous ressentons
振り向かずに感じ合う
furi mukazuni kanjiau

Au-delà de la peur
恐怖の彼方
osorano kanata

Chacun suit sa propre trajectoire
それぞれが辿る軌道
Sorezore ga tadoru kidou

Même si nous ne pouvons plus nous rencontrer
例えもう会えなくても
tatoe mou aenakutemo

La lumière se montre
光を見せる
hikari wo miseru

Nous sommes connectés quelque part maintenant
今のどこか繋がっているねえ
ima no dokoka tsunagateiru nee

Les étoiles montent dans leur trou
十宙星は巣穴を昇り
Jiuu hoshi wa suga wo nobori

Caressant doucement un cœur qui attend
待った胸を甘く撫でる
matta mune wo amaku naderu

L'ombre d'un rêve qui dort paisiblement
静かに眠る夢の残像
shizuka ni nemuru yume no zanzou

Tout est encore dans un monde monochrome
すべてはまだモノクロームの中
subete wa mada monochrome(monokuroomu) no naka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Driver Kagayaki No Takuto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección