Traducción generada automáticamente
5 Centimeters Per Second
Star Driver
5 Centimètres par Seconde
5 Centimeters Per Second
Pour cacher mon sourireTo shade my smile
Remets-le sur la bonne voie, fais-le revenirPut it on the right track, get it right back
Un message de mon cœur, c'est trop fort pour rester loinA message from my heart it's too loud to stay apart
Alors remets-le sur la bonne voie, reprends-le bienSo put it on the right track, steal it right back
Il est grand temps maintenantIt's high time now
Fais-le bienGet it right
Fais-fais-le bienGet-get it right
Fais-le bienGet it right
Le temps passe assez pour me permettre d'avancer, maisTime goes on enough to let me move on past, but
De temps en tempsEvery little now and then
Il revient pour cacher mon sourireIt creeps on back to shade my smile
Et si tu devais appelerAnd if you should call
C'est pas un souci, pas de souci du toutIt's no trouble, no trouble at all
Je ferai briller le soleil, là où tout a recommencéI'll take out the Sun, back where we begun again
Pour cacher mon sourireTo shade my smile
J'avais tort de dire que je ne changerais rienI was wrong to say I wouldn't change a thing
Car dans l'histoire de nos vies'Cause in the story of our lives
Les meilleurs moments à travers du verre coloréThe best of times through colour glass
Je suis ici encore une foisI'm here once again
Mais je suis au fond et je ressens une douleurBut I'm deep and I'm feeling a pain
Alors qui prend la chute qui couvre tout encore une fois ?So who takes the fall that covers it all again?
Remets-le sur la bonne voie, fais-le revenirPut it on the right track, get it right back
Un message de mon cœur, c'est trop fort pour rester loinA message from my heart it's too loud to stay apart
Alors remets-le sur la bonne voie, reprends-le bienSo put it on the right track, steal it right back
Il est grand temps maintenantIt's high time now
Il est grand temps maintenantIt's high time now
Le temps passe assez pour me permettre d'avancer, maisTime goes on enough to let me move on past, but
De temps en tempsEvery little now and then
Il revient pour cacher mon sourireIt creeps on back to shade my smile
Pour cacher mon sourireTo shade my smile
J'avais tort de dire que je ne changerais rienI was wrong to say I wouldn't change a thing
Car dans l'histoire de nos vies'Cause in the story of our lives
Les meilleurs moments à travers du verre coloréThe best of times through colour glass
Remets-le sur la bonne voie, fais-le revenirPut it on the right track, get it right back
Un message de mon cœur, c'est trop fort pour rester loinA message from my heart it's too loud to stay apart
Alors remets-le sur la bonne voie, reprends-le bienSo put it on the right track, steal it right back
Il est grand temps maintenantIt's high time now
Remets-le sur la bonne voiePut it on the right track
Alors remets-le sur la bonne voieSo put it on the right track
Il est grand temps maintenantIt's high time now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Driver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: