Traducción generada automáticamente
Two Cups Of Tea
Star Fucking Hipsters
Deux Tasses de Thé
Two Cups Of Tea
Deux tasses de théTwo cups of tea
Une pour toi et une pour moiOne for you and one for me
Éteindre le bruit de la pluie acide polluéeDrown out the pan from polluted acid rain
Et de l'essence enflammée, jusqu'à ce qu'on soit purAnd flaming gasoline, until we're clean
Deux flics mortsTwo dead police
Un pour l'espoir et un pour la paixOne for hope and one for peace
Regardant les mensonges du gouvernementWatching government lies
S'infiltrer dans tes yeux videsLeak into your empty eyes
Depuis la télé et l'histoire des gagnantsFrom the t.v. and winners history
Trois flics mortsThree dead police
Un pour les remerciements et deux pour s'il te plaîtOne for thanks and two for please
Dans chaque ville, chaque flic est à terreIn every single town, every officer is down
Tous les flics morts, tous les flics mortsAll dead police, all dead police
Ami de beau temps, c'est sur toi que je compteFair-weather friend, it's on you i do depend
Toutes les montagnes que nous gravissons,All the mountains we climb,
S'effritent en sables du tempsCrumble into sands of time
Pas de courrier à envoyer, à l'ami de beau tempsNo mail to send, to fair-weather friend
Anxiété, un autre cadeau de toi à moiAnxiety, another gift from you to me
Et donc tout échoue,And so everything fails,
Mes ongles mordus qui saignentMy bleeding bitten fingernails
Aussi douloureux que possible, l'anxiétéSore as can be, anxiety
Si c'était moi, je redémarrerais l'histoireIf it was up to me, i would restart history
Enflammer la flamme et brûler des siècles de blâmeIgnite the flame and burn the centuries of blame
Les siècles ensanglantés, ces putainsThe bloodstained centuries, these bloody
De sièclesCenturies
Ami de beau temps, c'est sur toi que je compteFair-weather friend, it's on you i do depend
Toutes les montagnes que nous gravissons,All the mountains we climb,
S'effritent en sables du tempsCrumble into sands of time
Pas de courrier à envoyer, à l'ami de beau tempsNo mail to send, to fair-weather friend
Anxiété, un autre cadeau de toi à moiAnxiety, another gift from you to me
Et donc tout échoue,And so everything fails,
Mes ongles mordus qui saignentMy bleeding bitten fingernails
Aussi douloureux que possible, l'anxiétéSore as can be, anxiety
Et à l'aube, je verrai que tu es partiAnd in the dawn, i'll see that you have gone
Et sur ce lit imbibé de sangAnd on that blood soaked bed
Je poserai ma tête fatiguéeI'll lay down my weary head
Et je fredonnerai, à cette putain de chansonAnd hum along, to this fucking song
Une tasse de thé, pas assez pour de la compagnieOne cup of tea, not enough for company
Peut-être que demain tu me laisseras emprunterMaybe tomorrow you will let me borrow
Une autre tasse de thé, une autre tasse de théAnother cup of tea, another cup of tea
Et ta compagnie, et ta compagnieAnd your company, and your company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Fucking Hipsters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: