Transliteración y traducción generadas automáticamente
Heart To Heart
Star Ocean Ex
De Corazón a Corazón
Heart To Heart
Kokoro no switch encendido, vamos a sacudir las lágrimas
こころのスイッチオンにして、なみだをふりきろう
Kokoro no switch on ni shite, namida o furi kirou
El viento sopla fuerte, lo siento por todo el cuerpo
ふきぬけるかぜ、からだじゅうかんじてる
Fuki nukeru kaze, karadajuu kanjiteru
Amor para agradecerte, vamos hacia el mañana
Love to thank youをあしたへつれてゆこう
Love to thank you o ashita e tsurete yukou
El milagro de haberte conocido, ¿por qué no estar agradecido?
きみにであえたきせき、なににかんしゃすればいいの
Kimi ni deaeta kiseki, nani ni kansha sureba ii no ?
Quiero encontrar a alguien importante en quien pueda estar orgulloso
たいせつなひとに、ほこれるじぶんさがしたい
Taisetsuna hito ni, hokoreru jibun sagashitai
Cuando te dije 'te quiero', aprendí a quererme a mí mismo
きみに'suki'といえたらじぶんをすきになれた
Kimi ni 'suki' to ie tara jibun o suki ni nareta
El amor es algo que está en el corazón
あいというじはこころがまんなか
Ai to iuji wa kokoro ga man naka
Todos somos iguales, hay cosas que no queremos que se sepan
みんなおなじ。しられたくないことだってあるよね
Minna onaji. shirareta kunai koto datte aruyo ne
No soy un maniquí viviente
いきているのまねきじゃない
Ikite iru no manekin jyanai
La realidad no es un juego
げんじつはゲームじゃない
Genjitsu wa geemu jyanai
No puedo reiniciarme a mi antojo
わがままにりせっとりない*よ
Wagamama ni risetto rinai* yo
Oh, mi deseo
Oh my wish
Oh my wish
Kokoro no switch encendido, quiero ser feliz
こころのスイッチオンにして、しあわせになりたい
Kokoro no switch on ni shite, shiawase ni naritai
Abrazando solo la cantidad de besos, abrazando la amabilidad...
キスのかずだけ、やさしさをだきしめて
Kisu no kazu dake, yasashisa o dakishimete
En esta ciudad de luces y sombras, vamos a soñar
しゅんかしゅうとうこのまちでゆめをみよう
Shunkashuutou kono machi de yume o miyou
Desde el ayer que se volvió inútil, seguramente 'ahora' comienza
だめになったきのうから、きっと'いま'がはじまる
Dame ni natta kinou kara, kitto 'ima' ga hajimaru
Vivir sin apartar la mirada en cualquier día
どんなまいにちも、ひとみそらさずいきてゆく
Donna mainichi mo, hitomi sorasazu ikite yuku
No es como si algo hubiera terminado de repente
ちょっとなんかあったからってぜんぶおしまいじゃない
Chotto nanka atta karatte zenbu oshimai jyanai
Hay un asiento vacío esperando
すわるせきはちゃんとあるの
Suwaru seki wa chanto aru no
'crecer a través del amor', finalmente entiendo esa sensación
"あいすることでせいちょうする"っていまやっとわかるきがする
"aisuru koto de seichou suru"tte ima yatto wakaru kigasuru
De corazón a corazón
Heart to heart
Heart to heart
Kokoro no switch encendido, vamos a sacudir las lágrimas
こころのスイッチオンにして、なみだをふりきろう
Kokoro no switch on ni shite, namida o furi kirou
El viento sopla fuerte, lo siento por todo el cuerpo
ふきぬけるかぜ、からだじゅうかんじてる
Fuki nukeru kaze, karadajuu kanjiteru
Amor para agradecerte, vamos hacia el mañana
Love to thank youをあしたへつれてゆこう
Love to thank you o ashita e tsurete yukou
El milagro de haberte conocido, ¿por qué no estar agradecido?
きみにであえたきせき、なににかんしゃすればいいの
Kimi ni deaeta kiseki, nani ni kansha sureba ii no ?
Quiero encontrar a alguien importante en quien pueda estar orgulloso
たいせつなひとに、ほこれるじぶんさがしたい
Taisetsuna hito ni, hokoreru jibun sagashitai
¿Quién estuvo a tu lado para que no te rindieras?
だれがそばにいたからあきらめなかったの
Dare ga sobani itakara akiramenakatta no ?
¿Quién te hizo volver a caminar con sus palabras?
だれのことばでまたあるきだせた
Dare no kotoba de mata aruki daseta ?
Mientras brilla la luz, mientras se rompe el día, siempre quiero esforzarme
ひかりながらひびわれながら、いつもひっしでいたい
Hikari nagara hibi ware nagara, itsumo hisshi de itai
Es amor, sin amor no hay nada
あいだね、あいがなくちゃね
Ai dane, ai ga nakuchane
Oh, mi deseo
Oh my wish
Oh my wish
Kokoro no switch encendido, quiero ser feliz
こころのスイッチオンにして、しあわせになりたい
Kokoro no switch on ni shite, shiawase ni naritai
Abrazando solo la cantidad de besos, abrazando la amabilidad...
キスのかずだけ、やさしさをだきしめて
Kisu no kazu dake, yasashisa o dakishimete
En esta ciudad de luces y sombras, vamos a soñar
しゅんかしゅうとうこのまちでゆめをみよう
Shunkashuutou kono machi de yume o miyou
Desde el ayer que se volvió inútil, seguramente 'ahora' comienza
だめになったきのうから、きっと'いま'がはじまる
Dame ni natta kinou kara, kitto 'ima' ga hajimaru
Vivir sin apartar la mirada en cualquier día
どんなまいにちも、ひとみそらさずいきてゆく
Donna mainichi mo, hitomi sorasazu ikite yuku
Vamos a tocar la gran puerta
おおきなドアをノックしよう
Ookina door o nokku shiyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Ocean Ex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: