Traducción generada automáticamente

Intergalactic Space Crusaders
Star One
Cruzados del Espacio Intergaláctico
Intergalactic Space Crusaders
[Solitario][Loner]
Estamos en camino hacia una prisión en el espacioWe're on our way to a prison in space
Nuestro último vuelo, la fase finalOur last flight, the final phase
Fui traicionado y ahora he sido atrapadoI was betrayed and now I've been caught
Como el cerebro de un fraude masivoAs the brains of a massive fraud
[Idealista][Idealist]
No puedo recordar, ¿estoy loco?I can't remember, am I insane?
Mi mente está en blanco porque vaciaron mi cerebroMy mind is blank cos they emptied my brain
Volveré, regresaréI will return, I will be back
Nos uniré y atacaremosI will unite us and we will attack
[Solitario][Loner]
No me importan tus planes y esquemasI don't care about your plans and schemes
No me importa un comino tus sueños justosDon't give a damn 'bout your righteous dreams
Todo lo que hago, lo hago por mí mismoAll that I do, I do for myself
Nunca me importó nadie másI never cared for anyone else
[Idealista][Idealist]
Tenemos que salvarlos, tenemos que intentarloWe have to save them, we have to try
No podemos quedarnos mirando mientras los inocentes muerenWe can't just watch while the innocent die
Robemos esta nave y comencemos nuestra cruzadaLet's steal this ship and start our crusade
Aliados poderosos vendrán en nuestra ayudaPowerful allies will come to our aid
[Solitario][Loner]
Siete luchadoresSeven fighters
[Idealista][Idealist]
NavegantesNavigators
[Equipo][Crew]
Cruzados del espacio intergalácticoIntergalactic space crusaders
[Solitario][Loner]
FederaciónFederation
[Idealista][Idealist]
DictadoresDictators
[Equipo][Crew]
Sin escrúpulos, traidores letalesNo scruples, lethal traitors
[Solitario][Loner]
ForajidosOutriders
[Idealista][Idealist]
InvasoresInvaders
[Equipo][Crew]
Cruzados del espacio intergalácticoIntergalactic space crusaders
[Solitario][Loner]
DominaciónDomination
[Idealista][Idealist]
LibertadoresLiberators
[Equipo][Crew]
Luchando por sobrevivirFighting to survive
[Solitario][Loner]
¿Quién demonios te crees que eres?Who on earth do you think that you are
Sin mí no llegarías lejosWithout me you wouldn't get far
Estoy harto de tu guerra privadaI've had enough of your private war
¿Por qué estamos peleando, para qué es todo esto?Why are we fighting, what is it all for?
[Idealista][Idealist]
Para corregir lo incorrecto, para luchar la buena batallaTo right the wrong, to fight the good fight
Vivir como tú simplemente no sería correctoLiving like you just wouldn't be right
Soy el líder, tengo las habilidadesI am the leader, I have the skills
O te vas o te sometes a mi voluntadEither you leave or you yield to my will
[Solitario][Loner]
No puedo creer que nos hayas delatadoI can't believe you gave us away
Aunque duele, te haré pagarAlthough it hurts, I will make you pay
No entiendo, no puedo descifrar por quéDon't understand, can't figure out why
Todo lo que sé, es que tienes que morirAll I know, you have to die!
[Idealista][Idealist]
Nuestro fuerte vínculo no pudo separarnosOur strong bond couldn't keep us apart
Siempre confié en ti desde el principioI've always trusted you right from the start
Te han engañado, te están diciendo mentirasYou've been deceived, they're telling you lies
Sigo siendo el mismo, estoy de tu ladoI'm still the same, I'm on your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star One y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: