Transliteración y traducción generadas automáticamente

Your Sonrisa
Star Twinkle Precure
Tu Sonrisa
Your Sonrisa
El sol brillante brilla sobre tu sonrisa
きらめくたいようあびてそんりっさ
kirameku taiyō abite sonrissa
Quiero proteger, protegeré, por eso dentro de este cielo
まもりたいまもるからこのそらのなかで
mamoritai mamoru kara kono sora no naka de
La luz que se derrama se desborda, mira, porque las sonrisas florecen
そそぐひかりはじけだすほらえがおがさくから
sosogu hikari hajikedasu hora egao ga saku kara
Las alas de Ícaro, las chicas se estiran un poco y brillan
いかろすのつばさよおんなのこはだれもすこしせのびしてかがやく
ikarosu no tsubasa yo on'nanoko wa dare mo sukoshi senobi shite kagayaku
Porque yo brillo más y más, desafiando la gravedad
あたしがてらすからもっともっとたかくいんりょくにさからってジャンプ
atashi ga terasu kara motto motto takaku inryoku ni sakaratte jump
Extendiendo ambas manos juntas, incluso si se balancean con el viento, ¡está bien!
いっしょにりょうてをのばしてかぜにゆれてもいいね
issho ni ryōte wo nobashite kaze ni yurete mo ī ne!
Es la flor de la pasión, me encanta, por eso
じょうねつのはなだよだいすきなんだから
jōnetsu no hana dayo daisuki nanda kara
El sol brillante, tu sonrisa
かがやくたいようきみのそんりっさ
kagayaku taiyō kimi no sonrissa
Abrazándola con cuidado, con cuidado, florece
たいせつにたいせつにだきしめてさいて
taisetsu ni taisetsu ni dakishimete saite
El rompecabezas de un arcoíris, un rayo de sol, mira, conectemos sonrisas
にじのぴーすひだまりぱずるほらえがおをつなごう
niji no pīsu hidamari pazuru hora egao wo tsunagou
Ardiendo de deseo, bailemos como yo, si me atrevo, llegaré
しゃくねつにこがれてあたしらしくおどろうちょっとゆうきだしたらとどく
shakunetsu ni kogarete atashi rashiku odorou chotto yūki dashitara todoku
¡Mi corazón late fuerte, ¿verdad? Vamos a tocar la fanfarria, si son estrellas, daré un paso contigo
どきどきしちゃうよねファンファーレならそうほしたちならきみとstep
dokidoki shichau yo ne fanfāre narasou hoshitachi nara kimi to step
Ya no es suficiente con solo mirar, un milagro, un florecimiento está bien
もうみてるだけじゃだめみらくるふらわーでいいね
mō miteru dake ja dame mirakuru furawā de ī ne!
Creciendo juntos, el evergreen de los sueños, incluso a una pulgada, siempre a tu lado
そだってゆめのever greenいちみりだってそばで
sodatte yume no ever green ichi miri datte soba de
El sol brillante brilla sobre tu sonrisa
きらめくたいようあびてそんりっさ
kirameku taiyō abite sonrissa
Quiero proteger, protegeré, por eso dentro de este cielo
まもりたいまもるからこのそらのなかで
mamoritai mamoru kara kono sora no naka de
La luz que se derrama se desborda, mira, porque las sonrisas florecen
そそぐひかりはじけだすほらえがおがさくから
sosogu hikari hajikedasu hora egao ga saku kara
El sol brillante, tu sonrisa
かがやくたいようきみのそんりっさ
kagayaku taiyō kimi no sonrissa
Abrazándola con cuidado, con cuidado, florece
たいせつにたいせつにだきしめてさいて
taisetsu ni taisetsu ni dakishimete saite
El rompecabezas de un arcoíris, un rayo de sol, mira, conectemos sonrisas
にじのぴーすひだまりぱずるほらえがおをつなごう
niji no pīsu hidamari pazuru hora egao wo tsunagou
El sol brillante brilla sobre tu sonrisa
きらめくたいようあびてそんりっさ
kirameku taiyō abite sonrissa
Quiero proteger, protegeré, por eso dentro de este cielo
まもりたいまもるからこのそらのなかで
mamoritai mamoru kara kono sora no naka de
La luz que se derrama se desborda, mira, porque las sonrisas florecen
そそぐひかりはじけだすほらえがおがさくから
sosogu hikari hajikedasu hora egao ga saku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Star Twinkle Precure y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: