Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.059

A Boy And His Boat

Starbomb

Letra

Ein Junge und sein Boot

A Boy And His Boat

Hey, ich bin's, Link! Ich bin zurück und segle auf einem SchiffHey It's Link! I'm back and I'm sailing on a ship
Ich bin der König der roten LöwenI'm the King of Red Lions
Yo, das ist mir egalYo, I don't give a shit
Wenn ich eines aus den Jahren des Rettens dieses Landes gelernt habeIf there's one thing I've learned from years of saving this land
Dann ist es, dass ich wirklich nur ein Schwert und ein Schild in der Hand braucheIt's all I really need is a sword and shield on my hand

Aber schau mal da drüben! Dieses Schild sagt: Vorsicht!But look over there! That sign says: Beware!
Ein riesiges Loch, über das niemand springen kann, du kannst nicht durch die Luft fliegenA giant pit no one can jump, you can't fly through the air
Du brauchst einen speziellen Gegenstand, um durch diesen Graben zu kommenYou'll need a special item to get through that moat
Aber was weiß ich schon, richtig? Ich bin nur ein verdammtes BootBut what do I know, right? I'm just a fuckin' boat

Verdammtes, okay, shit, alles klarFuck, alright, shit, okay
Ich kann vielleicht ein oder zwei Dinge auf dem Weg einsammelnI can maybe pick up one or two things on my way
Aber was mich angeht, brauche ich nur SchwertkampfBut as far as I'm concerned all I need is swordplay
Halt deinen verdammten Elfenmund und nimm meine Gegenstände, okay?Shut your fucking elf mouth and take my items, OK?

Deine Quest ist lang und der Weg ist hartYour quest is long and the road is tough
Der Pfad ist dunkel, du wirst eine Menge Kram brauchenThe path is dark, you're gonna need a shitload of stuff
Keine Leben werden verschont, du solltest besser vorbereitet seinNo lives are spared, you'd better be prepared
Moblin-Zähne und ein WurfsternMoblin fangs and a boomerang

Und ein Tuch, um diesen ekelhaften Schwanz zu schützenAnd a cloth to shield that nasty wang
Von Majora's Maske zu einer leeren FlascheFrom Majora's Mask to an empty flask
Hier ist, was du brauchst, um deine Aufgabe zu erfüllenHere's what you'll need to complete your task

Ein Bogen und Pfeil, schön, und ein SchlüssellochA bow and arrow, nice, and a skeleton key
Und ein zweiter Platz Pokal von einem lokalen BuchstabierwettbewerbAnd a second place trophy from a local spelling bee
Eine Kerze mit einem Griff und eine einzelne Velcro-SandaleA candle with a handle, and a single Velcro sandal
Ist das ein alter Gerichtsbeschluss von einem drogenbezogenen Skandal? (Nein!)Is this an old court order from a drug related scandal? (No!)

Hey Boot, all diese Gegenstände tun mir im Rücken weh, das ist vielHey boat, all these item hurt my back, it's a lot
Nimm eine Schmerztablette, du Miststück! Du hast 87 PlätzePop a Tylenol, you bitch! You've got 87 slots
Hier ist ein Hammer, der jeden Stein zerbrechen kann, den er trifftHere's a hammer that can break any kind of rock it hits
Und ein komplettes Schlagzeug-SetAnd a full-sized studio drum kits

Ein riesiger gebrauchter Q-Tip, ein wirklich kleines KreuzfahrtschiffA giant used Q-tip, a really small cruise ship
Die Unterschrift eines Elternteils für einen Disneyland-Schulausflug?A parent's signature for a Disneyland school trip?
Dokumente, die beweisen, dass die Mondlandung ein Schwindel warDocuments that prove the moon landing was a hoax
Und ein legendäres geheimes goldenes Buch voller FurzwitzeAnd a legendary sacred hidden golden tome of fart jokes

Dieser Wind Waker lässt dich die Luft kontrollierenThis Wind Waker lets you control the air
Und dieser Sit Maker ist ein wirklich bequemer LiegestuhlAnd this Sit Maker is a really comfortable reclining chair
Der Weg ist lang, du musst diesen Schwanz beschützenThe road is long, you must protect that schlong
Edelpferde und Erdbeben-MedaillenNoble stallions and quake medallions
Du bist wichtiger als italienische KlempnerYou're a bigger deal than plumbing Italians
Sauerteig, eine Herde von BüffelnSourdough, a herd of buffalo
Nur noch ein paar Dinge und du bist bereit zu gehenJust a few more thing and you're ready to go

Das Glasauge deiner Oma, 80 Pfund TrockenbauYour grandma's glass eyeball, 80 pounds of drywall
Und jeden einzelnen Gegenstand aus der Märzausgabe von Skymall?And every single item from the March issue of Skymall?
Ein veganer Nudelhersteller, der Wrestler UndertakerA vegan pasta maker, the wrestle Undertaker
Eine ungerade Anzahl von Krücken und eine Familie von QuäkernAn odd number of crutches, and a family of Quakers

Ein Korb voller Muffins, ein Truthahn mit FüllungA basket of muffins, a turkey with the stuffin'
Ein Kissen, das aufgeplustert werden muss, eine Gesellschaft von PuffinsA pillow that needs fluffin', a society of puffins
Eine frische, ungeöffnete Box mit rennsporttauglichen KartoffelsäckenA fresh unopened box of race-quality potato sacks
46 Kopien von The Jerk auf Betamax46 copies of The Jerk on Betamax

Es wird langsam schwerIt's getting kinda heavy
Ist mir egal, hier ist ein Chevy und Die verrückte Welt des MinigolfI don't care, here's a Chevy and The Wacky World of Mini Golf
Mit Eugene Levy in der HauptrolleStarring Eugene Levy
Oh mein Gott! Ich kann absolut nichts mehr tragenOh my God! I absolutely cannot carry one more thing
Mach dir keine Sorgen, alles was übrig bleibt, ist dieses einzelne Stück SchnurDon't you worry, all that's left is this single piece of string


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starbomb y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección