Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

Blowing The Payload

Starbomb

Letra

Soplando la carga útil

Blowing The Payload

Un grupo de guerreros legendariosA group of legendary warriors
Son de renombre mundialThey're world-renowned
¡Overwatch, bruja!Overwatch, bitch!
Su poder es conocido por todas partesTheir power’s known all around
Empujando la carga útilPushin' on the payload
Es parte de su planIs part of their plan
Desde Gibraltar, y luegoFrom Gibraltar, and then
Hanamura, JapónHanamura, Japan

Su potencia está probadaTheir power is tested
Dondequiera que vayanWherever they go
Cohetes, balasRockets, bullets
Lo que sea, hermanoYou name it, bro
Nunca han sido detenidosThey've never been stopped
O conocieron a su parejaOr met their match
Una misión ha llegadoA mission’s arrived
¡Así que héroes, despachen!So heroes, dispatch!

Hola, ¿puedes ayudarme?Hi, can you help me?
Mi coche está averiadoMy car's broken down
El motor está rotoThe engine's all busted
No puedo moverteI can't get my ass around
Necesito algunos amigos para conseguirI need some friends to get
Mi vehículo fuera del tráficoMy vehicle out of the traffic
Parecen los mejoresYou guys look like the best
Con todas tus tácticas de lujoWith all your fancy fuckin' tactics

Sin dudarlo, ellosWithout hesitation, they
Iniciar la migraciónBegin the migration
Reinhardt empuja por detrásReinhardt pushes from behind
El tráfico se redirige comoTraffic's redirected as
Mei no se ve afectadoMei is unaffected
Por los coches tocando la bocina en voz altaBy cars honking loudly
CombinadoCombined

Bastion se transforma enBastion transforms into
Una maldita torreta gigante yA giant fuckin' turret and
Golpea a todos los conductoresBlows all the drivers away
Farah vuela alto yPharah flies up high and
Los cohetes comienzan a volarRockets start to fly
Como el paso elevado se desmorona bienAs the overpass crumblin' okay

Maldita seaHoly fuckin’ shit
Eso fue un poco exageradoThat was a little overkill
Pero, ¿qué esperas?But what do you expect
¿Del mejor?From the best?
El teléfono está sonandoThe phone’s ringing
Fuera del ganchoOff the hook
Para otro trabajo para reservarFor another job to book
Así que vamos a ver dónde vamos a terminar despuésSo let's see where we end up next

Hola necesito ayudaHi I need assistance
Soy una niña de 13 añosI’m a 13-year-old girl
Si me ayudarasIf you would help me
Sería tan felizI would be so happy
Yo giraría, carajoI would fuckin' twirl
Tengo un vagón lleno de limonesGot a wagon filled with lemons
Y uh, mover es un dolorAnd uh, moving it's a pain
Necesito tus habilidades oI need your skills or
Nadie va a conseguir limonada hoyNo one's fuckin’ getting lemonade today

¡Boom!Boom!
Nuestros héroes se ponen en el casoOur heroes get on the case
Zarya está levantando el carroZarya is lifting up the wagon
A su maldita caraTo her fuckin' face
Todo el mundo está revueltoEveryone is scramblin'
Para borrar cualquier espacioTo clear out any space
Para que puedan obtener rápidamente la carga útilSo they can quickly get the payload
Al lugar de encuentroTo the meeting place

Lucio toca algo de música paraLucio plays some music to
Calma a la chicaCalm the girl
Junkrat dispara granadasJunkrat shoots grenades
Para volar una ardillaTo blow up a squirrel
Un extraño saca su teléfonoA stranger pulls out his phone
Para llamar a la policíaTo call the cops
Luego, sobre élThen upon him
Gotas de meteoritos del doomfistDoomfist Meteor Drops

La gente está gritandoPeople are screamin'
La sangre vuela por todas partesBlood is flyin' everywhere
Las balas están disparandoBullets are soarin'
Y crepando por todo el aireAnd zippin' all through the air
Es un baño de sangre puroIt's a pure bloodbath
Pero la carreta ha sido entregadaBut the wagon's delivered
Nuestros héroes se despedenOur heroes take their leave
Mientras Courtney se estremeceAs Courtney fuckin' shivers

Otra misión exitosaAnother mission successful
Nuestros héroes siempre prosperanOur heroes always thrive
Lookee aquí, otra llamadaLookee here, another call
Para una carga útil ha llegadoFor a payload's arrived

Hola, ¿puedes ayudarme?Hi, can you help me?
Soy una señora muy viejaI'm a very old lady
Mi reemplazo de cadera de porqueríaMy shitty hip replacement
No es suficiente para ayudarmeJust ain't enough to aid me
Tu pandilla parece un gran grupoYour gang looks like a big bunch
De los galones de carne sexyOf sexy hunks of meat
Ahora ayuda a estos 90 años de edad, mejillasNow help these 90-year-old buttcheeks
Cruza la calleGet across the street

Como un rayoLike a lightning bolt
Tracer está en la escenaTracer's on the scene
Agarra su mano y diceHold's her hand and says
Tómese todo el tiempo que necesiteTake all the time you need
Con pequeños pasosWith little itty-bitty steps
La misión está limpiaThe mission is clean
Hasta que comience a verterUntil it starts to pour
Completamente imprevistoCompletely unforeseen

D. Va vuela por encimaD. Va flies above
Y dispara las nubesAnd shoots the clouds
Las balas lluevenBullets rain down
En todas las casasInto every house
Mei comienza una tormenta de nieve paraMei starts a blizzard to
Detén la lluviaStop the rain
Pero inflige al vecindarioBut inflicts upon the neighborhood
Dolor tortuosoTorturous pain

Para calentar el lugarTo warm the place
Orisa perfora el sueloOrisa pierces the ground
Dejar que la lava se escapeLetting lava leak out
Difundiéndose por todas partesSpreading all around
Todo el mundo está gritando ahoraEveryone is screaming now
Es un sonido horribleIt's a horrible sound
Así que Lucio DJ'sSo Lucio DJ's
Para ahogarloTo drown it out

A mitad de caminoHalfway across the road
La anciana caeThe old lady falls
Zenyatta lanzaZenyatta throws out
Una de sus bolas curativasOne of his healing balls
Ella rompe su caraShe smashes her face
Pero está bienBut it's A-OK
Porque Ana lanza'Cause Ana throws
Una maldita granada curativaA motherfuckin' healing grenade

FinalmenteEventually
Acaban cruzandoThey end up getting across
La anciana está tan agradecidaThe old lady's so grateful
Ella está en una pérdidaShe is at a loss
O tal vez está inconscienteOr maybe she's unconscious
Nunca podríamos saberloWe could never know
Porque hacia adelante a su siguienteBecause onward to their next
Misión que vanMission they go

NopNope
Está muertaShe's dead
Muy bienAlright

AdiósBye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starbomb y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección