Traducción generada automáticamente

FAMVS
Starcadian
FAMOSOS
FAMVS
Consigue esas regalías y maneja limusinas, síGet them royalties and drive them limousines, yeah
Llama a las revistas y diles que es una escena, síCall the magazines and tell them it's a scene, yeah
Usa una máscara brillante, porque nena, soy un fraude, síWear a glowing mask, 'cause baby I'm a hack, yeah
Todo es retro, tengo que llevar doble bolsa, síEverything is retro, got to double-bag, yeah
Pieza por pieza, adentrándomePiece by piece, getting under
Montañas y mares de amorMountains and seas of love
Oh, y cada día en cada forma siento esta hambreOh and every day in every way I feel this hunger
Tirando desde arribaPulling from above
Y todo lo que quiero ser es famoso, atrapado en jaulasAnd all I want to be is famous, trapped in cages
Satisfaciendo y provocándotePleasing and teasing you
Atascado en un ciclo de presión, ¿cuál es tu placer?Stuck inside a loop of pressure, what's your pleasure?
Dime qué hacerTell me what to do
Somos famosos, somos famososWe're famous, we're famous
Somos famosos, somos famososWe're famous, we're famous
No tengo motivación, vivo de recopilacionesGot no motivation, live off compilations
Colaboraciones de rap para todas las estaciones de radioRap collaboration for all the radio stations
Tengo que conseguir ese contenido extra, el pulgar arriba está pagando mi rentaGotta get that extra content, thumbs up is paying my rent
No me importa la música, solo usando y abusandoDon't care 'bout the music, just using and abusing
(Oh-whoa-oh, oh, oh, oh, sí)(Oh-whoa-oh, oh, oh, oh, yeah)
Pieza por pieza, adentrándomePiece by piece, getting under
Montañas y mares de amorMountains and seas of love
Oh, y cada día en cada forma siento esta hambreOh and every day in every way I feel this hunger
Tirando desde arribaPulling from above
Y todo lo que quiero ser es famoso, atrapado en jaulasAnd all I want to be is famous, trapped in cages
Satisfaciendo y provocándotePleasing and teasing you
Atascado en un ciclo de presión, ¿cuál es tu placer?Stuck inside a loop of pressure, what's your pleasure?
Dime qué hacerTell me what to do
No es tan extraño como queríasIt's not as strange as you wanted
Revivalismo recicladoRecycled revivalism
No existe tal cosa como la honestidadThere's no such thing as honest
Si quieres sentirte libre, síIf you want to feel free, yeah
Y todo lo que quiero ser es famoso, atrapado en jaulasAnd all I want to be is famous, trapped in cages
Satisfaciendo y provocándotePleasing and teasing you
Atascado en un ciclo de presión, ¿cuál es tu placer?Stuck inside a loop of pressure, what's your pleasure?
Dime qué hacerTell me what to do
Y todo lo que necesito ser es escandaloso, lo tonto es contagiosoAnd all I need to be is outrageous, dumb's contagious
Engañando y engañándoteCheating and cheating you
Ingeniería social básica, el equipo de la calle animandoBasic social engineering, street team cheering
Hazme millonarioMake me millions
Somos famosos, somos famososWe're famous, we're famous
Somos famosos, somos famososWe're famous, we're famous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starcadian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: