Traducción generada automáticamente

Weeknight
Starfall
Noche de Semana
Weeknight
Así que si te dejo ir, ¿te irías solo, o me abrazarías fuerte?So if I let you go, would you just leave, or would you hold me tight?
Necesito un poco de Lexapro dentro de mí, algo que me ayude a seguirI need some Lexapro inside of me, something that'll get me by
Te necesito desesperadamente, eres lo único que veo en mi menteI need you desperately, you're all I ever see in my mind
Extraño cómo me siento cuando miro en tus ojosI miss the way I feel when I look into your eyes
Me llamas un día de semanaYou call me up on a weeknight
Dices que no has dormido bien, cariñoTell me you haven't slept right, baby
No eres la misma a la luz del día, noYou're not the same in the daylight, no
Me pregunto quién te rompió el corazón ahora, cariñoI wonder who broke your heart now, baby
No, no puedo hacer lo que quieresNo, I can't do what you want
¿Soy yo o es el alcohol?Is it me or alcohol?
No lo sé, quiero saberI don't know, I wanna know
Yo, no quiero saber, qué es lo correctoI, I don't wanna know, what's right
Cariño, solo iré a ciegas, oh-whoaBaby, I'll just go in blind, oh-whoa
Quizás es la distancia lo que te hace tan fríaMaybe it's the distance that makes you so cold
Deberíamos cortar esto, no quiero tomar tu ladoWe should cut it off, I don't wanna take your side
Incluso si duele esa noche porque mi paciencia se está desvaneciendoEven if it hurts that night 'cause my patience is fading away
Así que si te dejo ir, ¿te irías solo, o me abrazarías fuerte?So if I let you go, would you just leave, or would you hold me tight?
Necesito un poco de Lexapro dentro de mí, algo que me ayude a seguirI need some Lexapro inside of me, something that'll get me by
Te necesito desesperadamente, eres lo único que veo en mi menteI need you desperately, you're all I ever see in my mind
Extraño cómo me siento cuando miro en tus ojosI miss the way I feel when I look into your eyes
Me llamas un día de semanaYou call me up on a weeknight
Dices que no has dormido bien, cariñoTell me you haven't slept right, baby
No eres la misma a la luz del día, noYou're not the same in the daylight, no
Me pregunto quién te rompió el corazón ahora, cariñoI wonder who broke your heart now, baby
No, no puedo hacer lo que quieresNo, I can't do what you want
¿Soy yo o es el alcohol?Is it me or alcohol?
No lo sé, quiero saberI don't know, I wanna know
Me llamas un día de semanaYou call me up on a weeknight
Dices que no has dormido bien, cariñoTell me you haven't slept right, baby
No eres la misma a la luz del día, noYou're not the same in the daylight, no
Me pregunto quién te rompió el corazón ahora, cariñoI wonder who broke your heart now, baby
No, no puedo hacer lo que quieresNo, I can't do what you want
¿Soy yo o es el alcohol?Is it me or alcohol?
No lo sé, quiero saberI don't know, I wanna know
Me llamas un día de semana (oh, me llamas)You call me up on a weeknight (oh, you call)
Dices que no has dormido bien, cariñoTell me you haven't slept right, baby
No eres la misma a la luz del día, noYou're not the same in the daylight, no
Me pregunto quién te rompió el corazón ahora, cariño (quién te rompió el corazón)I wonder who broke your heart now, baby (broke your heart)
No, no puedo hacer lo que quieresNo, I can't do what you want
¿Soy yo o es el alcohol?Is it me or alcohol?
No lo sé, quiero saber (ja, ja, ja)I don't know, I wanna know (ha, ha, ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starfall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: