Traducción generada automáticamente
Liftoff
STARINTHESKY
Despegue
Liftoff
Sigue poniéndote ese brillo labialKeep putting on that lip gloss
Mientras me pregunto qué relojWhile i wonder which watch
Voy a usar con estas chanclas GucciI'm finna wear wit these Gucci flip flops
Flexiono demasiado y me enredo en una cruzFlex too hard get caught up inna criss cross
Soy un amante pero en este momento estoy enojadoI'm a lover but right now i am pissed off
Ahora hay algunas cosas que podría enumerarNow there’s a few things i could list off
Compraste tu primera casa cuando me cortaste la muñecaYou copped your first house when u chopped my wrist off
Pensaste que me tenías abajo, ahora estoy en la cimaThought you had me down now I'm at the tip top
Reboteo, vuelvo a despegarI rebound bounce back lift off
DespegueBlast off
No voy a regresarI ain’t coming back
Me apuñalaste por la espaldaU stabbed me in the back
Te di nuevas bolsasI gave u new bags
Ahora que ha pasado el tiempoNow that time has passed
Estoy ganando más dineroI’m getting bigger stacks
Todavía te amoI still love your ass
No puedo evitar decírteloI can’t help but tell you that
Toc toc toc, a mi nueva chica por detrás en puntas de pieTap tap tap my new girl from behind on her tip toes
Acabo de recibir nuevos envíos y estoy a punto de venderlosI just got new shipments in and i’m about to flip those
Tomando fotos de dinero, tengo mucho armamentoTakin money shots got plenty of ammo
Fumando biscotti con camuflaje de ValentinoSmokin on biscotti in some valentino camo
He estado esforzándome y salí del bandoI been goin hard and i made it outta the bando
Ahora mi próximo auto será entre un Bentley y un LamboNow my next car between a bentley and a lambo
No estás actuando bien, así que estoy tomando act y faygoU aint actin right so im sippin act and faygo
Estoy harto de tus juegos, no quiero jugar esosIm sick of your games i don’t wanna play those
Sigue poniéndote ese brillo labialKeep putting on that lip gloss
Mientras me pregunto qué relojWhile i wonder which watch
Voy a usar con estas chanclas GucciI'm finna wear wit these Gucci flip flops
Flexiono demasiado y me enredo en una cruzFlex too hard get caught up inna criss cross
Soy un amante pero en este momento estoy enojadoI'm a lover but right now i am pissed off
Ahora hay algunas cosas que podría enumerarNow there’s a few things i could list off
Compraste tu primera casa cuando me cortaste la muñecaYou copped your first house when u chopped my wrist off
Pensaste que me tenías abajo, ahora estoy en la cimaThought you had me down now I'm at the tip top
Reboteo, vuelvo a despegarI rebound bounce back lift off
Vuela lejos de aquíFly outta here
Usa unos nuevos diamantes en forma de lágrimasWear some new diamonds shaped like tears
Sé que estás llorando de miedoI know you’re crying outta fear
Es bastante aterrador cuánto gané este añoPretty scary how much i made this year
Autorizado para despegarCleared for takeoff
Estoy a punto de sacudirmeI’m about to shake off
Toda la mierda que me hicisteAll the sh*t you did to me
Que intentaste ignorarThat you tried to wave off
Ata ladrillos a mis piesTie bricks to my feet
Cortaré el pesoI’ll cut the weight off
Deja de intentar enfermarmeStop tryna sick me
No funcionaráIt won't pay off
Estás con tus viejos trucosYou’re up to your old tricks
Y yo veo a través de ellosAnd i see right through them
Estás atrapado en viejos atuendosYou’re stuck in old outfits
Yo estoy atrapado con viejos moretonesI’m stuck with old bruising
Espero que pases junto a míI hope you pass by me
Cuando esté por ahí paseandoWhen i’m out there cruisin
Consiguiendo lo mejor con el techo abiertoGettin top wit the top off
Como si nunca estuviera perdiendoLike i’m never losing
Sigue poniéndote ese brillo labialKeep putting on that lip gloss
Mientras me pregunto qué relojWhile i wonder which watch
Voy a usar con estas chanclas GucciI'm finna wear wit these Gucci flip flops
Flexiono demasiado y me enredo en una cruzFlex too hard get caught up inna criss cross
Soy un amante pero en este momento estoy enojadoI'm a lover but right now i am pissed off
Ahora hay algunas cosas que podría enumerarNow there’s a few things i could list off
Compraste tu primera casa cuando me cortaste la muñecaYou copped your first house when u chopped my wrist off
Pensaste que me tenías abajo, ahora estoy en la cimaThought you had me down now I'm at the tip top
Reboteo, vuelvo a despegarI rebound bounce back lift off



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STARINTHESKY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: