Traducción generada automáticamente
Llegaste a Mi Vida
Starko Play
You Came into My Life
Llegaste a Mi Vida
Meeting you was unexpected for meEl conocerte a ti para mí fue algo inesperado
You came into my life when I needed itLlegaste a mi vida cuando lo he necesitado
You arrived and healed me with your beautiful smileLlegaste y me sanaste con tu hermosa sonrisa
The one that drives me crazy and also enchants meEsa que me vuelve loco y que también me hechiza
You are everything I had dreamed ofEres todo aquello con lo que había soñado
Since you've been here, you've changed my lifeDesde que tú estás la vida me has cambiado
You came and healed the wounds of the pastLlegaste y sanaste las heridas del pasado
I have everything I need with you by my sideTengo todo lo que necesito contigo a mi lado
Take my hand and let's fly beyondToma de mi mano y volemos al más allá
I don't care what happens as long as you're with meNo me importa lo que pase si conmigo tú estás
You are and will always be my best chanceEres y siempre serás mi mejor casualidad
I tell you sincerely, I want to be with youTe lo digo de verdad contigo quiero estar
Only you can change meY es que solo tú en mi consigues cambiar
My mood if the day goes wrongMi estado de ánimo si el día me va mal
I would do anything even if it costs me my lifeDaría lo que fuera así me cueste la vida
Just to be by your side, my lifeCon tal de estar un segundo a tu lado vida mía
Two stories that have crossed and become oneDos historias que se han cruzado y hacen una única
Bright shining, creating more happinessLúcida resplandeciente creando más felicidad
Nothing will take away what they haveNada no habrá nada que les quiten lo que tienen
They live something extraordinary, both sustain itEllos viven algo extraordinario ambos lo sostienen
Over time, it seemed like just a friendshipCon el tiempo parecía que solo era una amistad
But no, they both lived something realPero no, ellos dos vivían algo de verdad
No matter what happens, love is trueNo interesa cuanto pase el amor es verdadero
I love you, I love you, there's nothing more sincereTe quiero, te amo, no hay nada más sincero
Every day that passes, I fall more in love with youCada día que pasa me enamoro más de ti
You become more special to me every dayTe vuelves a cada día más especial para mí
Since you arrived, you taught me how to liveDesde que llegaste me enseñaste a vivir
Everything makes sense, you make me smileTodo tiene sentido a tu lado me haces sonreír
Meeting you in my life has been the bestConocerte en mi vida eso ha sido lo mejor
I will hug you very soon, I promise my loveTe abrazaré muy pronto lo prometo mi amor
You give me the affection I always neededTú me brindas el cariño que siempre necesite
You enhance who I am, you are my 90 percentIncrementas lo que soy eres mi 90 por 100
I've turned off my brain to write this songHe apagado mi cerebro pa' escribir esta canción
No thoughts are needed because you are my inspirationNo hacen falta pensamientos pues tú eres mi inspiración
I need another life to show what I feelNecesito otra vida pa' demostrar lo que siento
This life is not enough to say how much I love youEsta vida no me alcanza pa' decir cuánto te quiero
I'm not lying, I assure you that you are the most beautifulNo te miento, te aseguro que tú eres lo más bello
Not even the bluest sky compares to you, believe itNi el cielo más azul se compara a ti créelo
Maybe for the world, you may not be anyoneTal vez para el mundo tú no llegues a ser nadie
However, for me, you are my whole worldSin embargo para mí tú eres mi mundo entero
Two stories that have crossed and become oneDos historias que se han cruzado y hacen una única
Bright shining, creating more happinessLúcida resplandeciente creando más felicidad
Nothing will take away what they haveNada no habrá nada que les quiten lo que tienen
They live something extraordinary, both sustain itEllos viven algo extraordinario ambos lo sostienen
Over time, it seemed like just a friendshipCon el tiempo parecía que solo era una amistad
But no, they both lived something realPero no, ellos dos vivían algo de verdad
No matter what happens, love is trueNo interesa cuanto pase el amor es verdadero
I love you, I love you, there's nothing more sincereTe quiero, te amo, no hay nada más sincero
No matter the distance, together we will face itNo importa la distancia juntos la enfrentaremos
The road will be tough, but we will make itEl camino será duro pero lo conseguiremos
Just take my hand and stay by my sideSolo toma de mi mano y permanece a mi lado
I won't let them hurt you as long as I live, I promiseNo dejaré que te dañen mientras vivo lo prometo
This story we live has just begunEsta historia que vivimos ha acabado de empezar
Just trust me, and everything will be fineSolo confía en mí y todo se arreglara
I know when you're sad, and I know when you lie to meSe cuando estás triste y se cuando me mientes
Maybe you hide it from me so I don't worryTal vez me lo ocultes para que no me preocupe
If you could see yourself with the eyes I see youSí pudieras verte con los ojos que te veo
You would realize that you are the most beautiful to meTe darías cuenta que para mí tú eres lo más bello
The sleepless nights with you are specialLas noches en vela contigo son especiales
Simply because you spend them with mePor el simple echo de que conmigo las pases
I swear I love hearing your sweet voiceTe juro que me encanta escuchar tu dulce voz
When you ask me how my day wasCuando me preguntas como me fue el día de hoy
You also dedicate me such beautiful songsTambién me dedicas unas canciones tan lindas
I listen to them all day, they have become my favoritesLas escucho todo el día sé han vuelto mis favoritas
Kilometers are to blame for us being far apartKilómetros son los culpables de que estemos lejos
The distance is abysmal, and we both know itAbismal es la distancia y ambos lo sabemos
We will end up together, my love, I assure youTerminaremos juntos mi amor te lo aseguro
Let's ignore the distance and chart our courseIgnoremos la distancia y tracemos nuestro rumbo
In this song, I can't say how much I love youEn esta canción no puedo decir cuánto te amo
For that, I need to compose a whole album for youPara eso necesito componerte todo un álbum
You are a goddess, incomparableEres una diosa no tienes comparación
You had to know, you live in my heartTenías que saberlo vives en mi corazón
Two stories that have crossed and become oneDos historias que se han cruzado y hacen una única
Bright shining, creating more happinessLúcida resplandeciente creando más felicidad
Nothing will take away what they haveNada no habrá nada que les quiten lo que tienen
They live something extraordinary, both sustain itEllos viven algo extraordinario ambos lo sostienen
Over time, it seemed like just a friendshipCon el tiempo parecía que solo era una amistad
But no, they both lived something realPero no, ellos dos vivían algo de verdad
No matter what happens, love is trueNo interesa cuanto pase el amor es verdadero
I love you, I love you, there's nothing more sincereTe quiero, te amo, no hay nada más sincero
As I said, one song is not enoughCómo ya lo dije una canción no me alcanza
I wish I could express to you what I feelQuisiera poder expresarte esto que yo siento
Inside my heart and inside my soulDentro de mi corazón y dentro de mi alma
You are my world, and I truly don't lieTú eres mi mundo y encerio no te miento
I know in the past, you have been hurt a lotSe que en el pasado te han echo mucho daño
But I want to take care of you, no one else to hurt youPero yo quiero cuidarte, nadie más a lastimarte
Maybe I wasn't your first love in lifeTal vez no fui tu primer amor en la vida
But I want to be the last, I hope you allow mePero quiero ser el último espero me lo permitas
And I know there are many stories and fairy talesY se que hay muchas historias y cuentos de hadas
But none compares to oursPero al nuestro ningúno se le compara
I want to be the story you never finish readingQuiero ser el cuento que nunca acabes de leer
Capturing our story on a piece of paperPlasmando nuestra historia en un trozo de papel
And I think you are much more than I deserveY pienso que eres mucho más de lo que merezco
Every day, I will try to be better, I promise youCada día trataré de ser mejor te lo prometo
24/7 you are on my mind24/7 estás en mi mente
24/7 you are in my present24/7 te tengo en mi presenté
You are strong even though you let yourself be defeatedEres aspecto fuerte aún que te dejas derrotar
I will protect you, I won't let life hit you againTe protegere no dejaré que la vida te vuelva a golpear
I would kill for you if necessaryMataría por ti si eso fuera necesario
I would die for you, and I can prove itMoriría por ti y yo puedo demostrarlo
I love you and adore you more than anything and everythingTe amo y te adoro más que a nada y más que a todo
Just promise me you'll be my red threadSolo prométeme que serás mi hilito rojo
You are the only person capable of understanding meTú eres la única persona capaz de entenderme
Only you know how to love me, the only person who can have meSolo tú sabes quererme la única persona que puede tenerme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starko Play y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: