Traducción generada automáticamente

Call On Me
Starley
Llamarme a mí
Call On Me
Cuando estás bajoWhen you're low
Y tus rodillas no pueden levantarseAnd your knees can't rise
Te sientes indefensoYou feel helpless
Y estás mirando hacia el cieloAnd you're looking to the sky
Algunas personas diríanSome people would say
Para aceptar su destinoTo accept their fate
Bueno, si esto es el destino entonces encontraremos una manera de engañarWell, if this is fate then we'll find a way to cheat
Porque, oh, oh, oh, oh, oh vamos a decir una pequeña oraciónCause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
Pero, oh, oh, oh, oh, oh, oh si la respuesta no es justaBut, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn't fair
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Cuando necesitas a alguienWhen you need somebody
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Cuando no puedes evitar que las lágrimas se caigan, d-downWhen you can't stop the tears from falling down, d-down
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Llámame, cariñoCall on me, darling
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Llámame, cariñoCall on me, darling (call on me)
Cuando estás cansadoWhen you're weary
Y el camino está oscuroAnd the road is dark
Y yo te guiaréAnd I'll guide you
Con el latido de mi corazónWith the beating of my heart
Y si la caballeríaAnd if the cavalry
Y la ayuda no vieneAnd the help don't come
Bueno, entonces encontraremos una maneraWell, then we'll find a way
Para esquivar una pistola humeanteTo dodge a smoking gun
Porque, oh, oh, oh, oh, oh vamos a decir una pequeña oraciónCause, oh, oh, oh, oh, oh we'll say a little prayer
Pero, oh, oh, oh, oh, oh, oh si la respuesta no es justa (entonces llámame)But, oh, oh, oh, oh, oh if the answer isn't fair (then call on me)
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Cuando necesitas a alguienWhen you need somebody
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Cuando no puedes evitar que las lágrimas se caigan, d-downWhen you can't stop the tears from falling down, d-down
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Llámame, cariñoCall on me, darling
Sabes que puedes llamarmeYou know you can call on me
Llámame, querida (llámame)Call on me, darling (call on me)
Cuando estás, necesitas a alguien (Sólo llámame)When you're, you need someone (just call on me)
Necesitas a alguien a quien aferrarteYou need somebody to cling to (call on me)
Cuando estás, necesitas a alguien (Sólo llámame)When you're, you need someone (just call on me)
Necesitas a alguien que te seque las lágrimasYou need somebody to dry your tears
Cuando estás, necesitas a alguien (puedes llamarme)When you're, you need someone (you can call me)
Necesitas a alguien a quien aferrarte (Sólo llámame)You need somebody to cling to (just call on me)
Sólo llámame, amor (Sólo llámame)Just call on me, love (just call on me)
Sólo llámame, amor (Llámame)Just call on me, love (call on me)
Sólo llámame, amor (Sólo llámame)Just call on me, love (just call on me)
Sólo llámame, amor (Llámame)Just call on me, love (call on me)
Sólo llámame, amor, en míJust call on me, love, on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: