Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 304

Moonlight(s)

Starmyu

Letra

Luz de luna(s)

Moonlight(s)

Si estás aburrido, disfrútalo al máximo
あたえられたすじがきならみごとにえんじよう
ataerareta sujigaki nara migoto ni enjiyou

Una balada a la luna, un fandango en la noche
つきにBalladよるにFandango
tsuki ni Ballad yoru ni Fandango

El espectáculo continúa
showはつづくよ
show wa tsuzuku yo

Brillo que miré desde lejos
みあげたかがやきはるかなさいん
miageta kagayaki haruka na sain

Una existencia tan orgullosa
そんざいがおおきいほどほこらしいきもちで
sonzai ga ookii hodo hokorashii kimochi de

Quiero disfrutar desde aquí
えんじたいここから
enjitai koko kara

Luces de luna, luces de estrellas, uno, dos, ¡paso!
Moonlights, Starlights, one.two.suteppu!
Moonlights, Starlights, one.two.suteppu!

Un hermoso red carpet ride
うるわしreddo.かあぺっと.らいど
uruwashi reddo.kaapetto.raido

La existencia en sí es una elegante demostración
そんざいこそがあでやかなしょうめい
sonzai koso ga adeyaka na shoumei

El destino de mis sueños, un fuego elegante
あこがれのさきゆうがなるフィーリング
akogare no saki yuuga naru fiiringu

La respuesta es sí, un día para el sueño
こたえはそう a day to the Dream
kotae wa sou a day to the Dream

Guarda el respeto en tu corazón, convierte la valentía en fuerza
りすぺくとをむねにひめてじぇらしいをちからに
risupekuto wo mune ni himete jerashii wo chikara ni

Si liberas la presión, te convertirás en ti mismo
ぷれっしゃーをときはなてばじぶんになれる
puresshaa wo tokihanateba jibun ni nareru

Con ojos inocentes, me buscaste
むじゃきなひとみでぼくをもとめた
mujaki na hitomi de boku wo motometa

Incluso tú, con una mirada seria ahora
おさなききみもいまはしんけんなまなざし
osanaki kimi mo ima wa shinken na manazashi

¡Muéstrame! Mi fea new face
みせてくれ! まいふぇあ.にゅう.ふぇいす
misete kure! mai.fea.nyuu.feisu

Luces de luna, luces de estrellas, tres, cuatro, ¡sonríe!
Moonlights, Starlights, three.four.sumairu!
Moonlights, Starlights, three.four.sumairu!

Avanza lentamente
ゆっくりとすすみ
yukkuri to susumi

Responde al cielo azul con una respuesta de perfección
くうをあおいでかんせいにこたえる
kuu wo aoi de kansei ni kotaeru

Si deseas, abre la cortina, la eterna melodía fría
ねがえばかーてん.こーるゆうきゅうのしらべ
negaeba kaaten. kooru yuukyuu no shirabe

Fuiste invitado, un día para brillar
まねかれたよ a day to the Shine
manekareta yo a day to the Shine

El más fuerte salvaje
さいきょうのさらぶれっど
saikyou no sarabureddo

Bajo la nobleza que alberga la luna
つきをやどしたけだかきなのもとに
tsuki wo yadoshita kedakaki na no moto ni

Luces de luna, luces de estrellas, uno, dos, ¡paso!
Moonlights, Starlights, one.two.suteppu!
Moonlights, Starlights, one.two.suteppu!

Un hermoso red carpet ride
うるわしreddo.かあぺっと.らいど
uruwashi reddo. kaapetto.raido

La existencia en sí es una elegante demostración
そんざいこそがあでやかなしょうめい
sonzai koso ga adeyaka na shoumei

Luces de luna, luces de estrellas, tres, cuatro, ¡sonríe!
Moonlights, Starlights, three.four.sumairu!
Moonlights, Starlights, three.four.sumairu!

Avanza lentamente
ゆっくりとすすみ
yukkuri to susumi

Responde al cielo azul con una respuesta de perfección
くうをあおいでかんせいにこたえる
kuu wo aoi de kansei ni kotaeru

El destino de mis sueños, un fuego elegante
あこがれのさきゆうがなるフィーリング
akogare no saki yuuga naru fiiringu

Es maravilloso, un día para el sueño
すばらしいのさ a day to the Dream
subarashii no sa a day to the Dream


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starmyu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección