Transliteración y traducción generadas automáticamente

Star Of Star!
Starmyu
¡Estrella de Estrella!
Star Of Star!
Nosotros somos la deslumbrante Cima de la Estrella, nuestro equipo es el número uno!
ぼくたちはまばゆい Top of Star わがちいむは number one!
bokutachi wa mabayui Top of Star waga chiimu wa number one!
Con un talento llamado Regalo, nació la Estrella de Estrellas
さいのうという Gift だいてうまれたスタートオブスター
sainou toyuu Gift daite umaredeta sutaa obu sutaa
¡El servicio para los fans no tiene fallas, los guiños también brillan! Te lo daré
ファンサービスもぬかりなくウィンクもきらきら!あげるよ
fan saabisu mo nukari naku winku mo kirakira! ageru yo
No hay sincronización sin esfuerzo
いっしみだれない Sync りつはんぱない
isshimi darenai Sync ritsu hanpanai
¡Bailemos! ¡Cantemos una canción!
Let’s Dance! Sing a Song!
Let’s Dance! Sing a Song!
STARDOM, ahora estamos ascendiendo
STARDOM いまかけあがってくのさ
STARDOM ima kakeagatteku no sa
Déjame emocionarte
かんどうさせてあげよう
kandou sasete ageyou
Más brillante y orgulloso que cualquier estrella en el mundo
せかいのどのほしよりまぶしくほこらしく
sekai no dono hoshi yori mabushiku hokorashiku
Respondiendo a los aplausos interminables, con una sonrisa
やまないはくしゅこたえるスマイル
yamanai hakushu kotaeru sumairu
Cinco milagros perfectos
いつつのきせきパーフェクト
itsutsu no kiseki paafekuto
Solo los elegidos estamos orgullosos
えらばれたものだけの We’re proud
erabareta mono dake no We’re proud
Ahora, mostraremos un escenario impactante
いまあっとてきなステージみせつけてやる
ima attouteki na suteeji misetsukete yaru
Desde el momento en que nacimos, en la Cima del Brillo
うまれたときから Top of Shine
umareta toki kara Top of Shine
Así lo decidió el destino
かみさまがきめたのさ
kamisama ga kimeta no sa
¡Un romance? ¡No, gracias! ¡Un fanático? ¡Está bien!
らぶれたーなんて No, Thank you! ファンれたーは OK!
rabu retaa nante No, Thank you! fan retaa wa OK!
Bailaremos en la conclusión
かんせいでおどるのさ
kansei de odoru no sa
Pero también necesitamos análisis
でもぶんせきもひつようだよ
demo bunseki mo hitsuyou da yo
Bueno, mira, observa, el equipo en formación
まあみててごらんさいぜんれつのドリーム
maa mitete goran sai zenretsu no doriimu
¡Bailemos! ¡Cantemos una canción!
Let’s Dance! Sing a Song!
Let’s Dance ! Sing a Song !
STARDOM, ahora estamos ascendiendo
STARDOM いまかけあがってくのさ
STARDOM ima kakeagatteku no sa
En el escenario principal prometido
やくそくされたメインステージ
yakusoku sareta mein suteeji
Con pasos precisos, llegamos con admiración
せいかくなステップであこがれつれてくる
seikaku na suteppu de akogaretsurete kuru
No hay rivales aquí
ライバルなんてここにはいないさ
raibaru nante koko ni wa inai sa
Cinco estructuras perfectas
いつつのこうせいパーフェクト
itsutsu no kosei pafekuto
Solo nosotros podemos hacerlo, estamos orgullosos
おれたちしかできない We’re proud
oretachi shika dekinai We’re proud
Mira, disfrutemos del estilo de la conclusión
ほらかんせいけいをえんじてみせよう
hora kansei kei wo enjite miseyou
STARDOM, ahora estamos ascendiendo
STARDOM いまかけあがってくのさ
STARDOM ima kakeagatteku no sa
Déjame emocionarte
かんどうさせてあげよう
kandou sasete ageyou
Más brillante y orgulloso que cualquier estrella en el mundo
せかいのどのほしよりまぶしくほこらしく
sekai no dono hoshi yori mabushiku hokorashiku
Respondiendo a los aplausos interminables, con una sonrisa
やまないはくしゅこたえるスマイル
yamanai hakushu kotaeru sumairu
Cinco milagros perfectos
いつつのきせきパーフェクト
itsutsu no kiseki paafekuto
Solo los elegidos estamos orgullosos
えらばれたものだけの We’re proud
erabareta mono dake no We’re proud
Ahora, mostraremos un escenario impactante
いまあっとてきなステージみせつけてやる
ima attouteki na suteeji misetsukete yaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starmyu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: