Traducción generada automáticamente

Century
Stars Of Track And Field
Siglo
Century
Tonto, corta tu caraFool Cut your face
Desploma, estás en el espacioComedown, youre up in space
¿Estás aquí? ¿O estás allá?Are you here? Or are you there?
¿Te unes a la causa o tienes miedo?Join the cause, or are you scared?
Ponte tu abrigo y no preguntes por quéPut your coat on and dont ask why
Ponte tu abrigo y no preguntes por qué.Put your coat on and dont ask why.
Caes, caes de la camaFall, Fall from bed
Estás vivo, estás en mi cabezaYoure alive Youre in my head
Bombas para el espectáculo en telefotoBombs for show in telefoto
Ponte tu abrigo y no preguntes por quéPut your coat on and dont ask why
(más lejos del alto el fuego)(further from the from the cease fire)
Ponte tu abrigo y no preguntes por qué.Put your coat on and dont ask why.
Ponte tu abrigo y no preguntes por quéPut your coat on and dont ask why
Ponte tu abrigo y no preguntes.Put your coat on and dont ask.
Ella era la niña que lloraba todo el día.She was the kid who cried all day.
No estás lejos ahoraYoure not far now
CálmateCalm down
Las piezas caen, no estoy volviendo a casaPieces fall I am not comimg home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stars Of Track And Field y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: