Traducción generada automáticamente
Beatles Medley
Stars on 45
Beatles Medley
Beatles Medley
Je kunt boogie zoals disco, hou van dat disco geluidYou can boogie like disco, love that disco sound
Beweeg je lichaam, draai het rond en rondMove up your body spin it 'round and 'round
Maar vergeet niet, niet, niet, niet, niet oh neeBut don't, don't, don't, don't, don't forget oh no
Vergeet niet, niet, niet, niet, niet oh neeDon't, don't, don't, don't, don't forget oh no
De Sterren op '45 blijven draaien in je hoofdThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Zoals: We Can Work it OutLike: We Can Work it Out
Vergeet Twist and Shout nietRemember Twist and Shout
Je zegt nog steeds niet Waarom en Geen AntwoordYou still don't Tell Me Why and No Reply
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Dit is eerder gebeurd toen ik bij je deur kwamThis happened once before when I came to your door
Geen antwoordNo reply
Ze zeiden dat jij het niet was, maar ik zag je door je raam glurenThey said it wasn't you but I saw you peep through your window
Je weet dat als je mijn hart breekt, ik gaYou know if you break my heart I'll go
Maar ik kom weer terugBut I'll come back again
Want ik heb je eerder al gedag gezegd'Cause I told you once before goodbye
Maar ik kwam weer terugBut I came back again
Vroeg een meisje wat ze wilde wordenAsked a girl what she wanted to be
En ze zei: Schat, zie je het niet?And she said: Baby, can't you see?
Ik wil beroemd zijn, een ster op het schermI wanna be famous, a star on the screen
Maar je kunt ook iets ertussenin doen!But you can do something in between!
Schat, je kunt mijn auto rijdenBaby, you can drive my car
Ja, ik ga een ster wordenYes, I'm gonna be a star
Schat, je kunt mijn auto rijdenBaby, you can drive my car
En schat, ik hou van jou!And Baby, I love you!
Luister, wil je een geheim weten?Listen, do you want to know a secret?
Belooft je het niet te vertellen?Do you promise not to tell?
Kom dichterbij, laat me in je oor fluisterenCloser, let me whisper in your ear
Zeg de woorden die je wilt horenSay the words you long to hear
Ik ben verliefd op jouI'm in love with you
Probeer het vanuit mijn perspectief te zienTry to see it my way
Moet ik blijven praten tot ik niet meer kan?Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
Terwijl jij het vanuit jouw perspectief zietWhile you see it your way
Loop je het risico te weten dat onze liefde snel voorbij kan zijnRun the risk of knowing that our love may soon be gone
We kunnen het oplossenWe can work it out
We kunnen het oplossenWe can work it out
Ik had beter moeten weten met een meisje zoals jijI should've know better with a girl like you
Dat ik alles zou houden van wat je doetThat I would love everything that you do
En dat doe ik, hey, hey, heyAnd I do, hey, hey, hey
Hij is een echte nowhere man, zittend in zijn nowhere landHe's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
Je gaat dat meisje verliezenYou're gonna lose that girl
Je gaat dat meisje verliezenYou're gonna lose that girl
Je gaat dat meisje verliezenYou're gonna lose that girl
Ik denk dat ik verdrietig ga zijn, ik denk dat het vandaag is, jaI think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
Het meisje dat me gek maakt, gaat wegThe girl that's driving me mad is going away
Ze heeft een ticket om te rijden, ze heeft een ticket om te rijdenShe's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
Ze heeft een ticket om te rijden en het kan haar niets schelenShe's got a ticket to ride and she don't care
Zeg het woord en je bent vrijSay the word and you'll be free
Zeg het woord en wees zoals ikSay the word and be like me
Zeg het woord waar ik aan denkSay the word I'm thinking of
Heb je gehoord dat het woord liefde is?Have you heard the word is love?
Het is zo fijn, het is zonneschijnIt's so fine, it's sunshine
Het is het woord, liefdeIt's the word, love
Ahh, kijk naar al die eenzame mensenAhh, look at all the lonely people
Ahh, kijk naar al die eenzame mensenAhh, look at all the lonely people
Wanneer ik naast haar loop, zeggen mensen dat ik geluk hebWhen I'm walking beside her people tell me I'm lucky
Ja, ik weet dat ik een gelukkige jongen benYes, I know I'm a lucky guy
Ik herinner me de eerste keer dat ik eenzaam was zonder haarI remember the first time I was lonely without her
Kan niet stoppen met aan haar te denken nuCan't stop thinking about her now
Elk klein ding dat ze doet, doet ze voor mij, jaEvery little thing she does, she does for me, yeah
En je weet dat de dingen die ze doet, ze doet voor mij, ooohAnd you know the things she does, she does for me, oooh
Je zegt me dat je alles hebt wat je wiltYou tell me that you've got everything you want
En je vogel kan zingenAnd your bird can sing
Maar je begrijpt me niet, je begrijpt me nietBut you don't get me, you don't get me
Wanneer je kostbare bezittingen je beginnen te belastenWhen your prized possessions start to wear you down
Kijk in mijn richting, ik ben in de buurt, ik ben in de buurtLook in my direction, I'll be around, I'll be around
Jo jo was een man die dacht dat hij een eenling wasJo jo was a man who thought he was a loner
Maar hij wist dat het niet zou durenBut he knew it wouldn't last
Jo jo verliet zijn huis in Tucson, ArizonaJo jo left his home in Tucson, Arizona
Voor wat Californisch grasFor some California grass
Kom terug, kom terug, kom terug naar waar je ooit thuishoordeGet back, get back, get back to where you once belonged
Kom terug, kom terug, kom terug naar waar je ooit thuishoordeGet back, get back, get back to where you once belonged
Ooh, ik heb je liefde nodig schatOoh I need your love babe
Ik denk dat je het weet dat het waar isGuess you know it's true
Hoop dat je mijn liefde nodig hebt schatHope you need my love babe
Net zoals ik jou nodig hebJust like I need you
Houd me, hou van me, houd me, hou van meHold me, love me, hold me, love me
Ik heb niets anders dan liefde schatI ain't got nothin' but love babe
Acht dagen per weekEight days a week
Het zal niet lang duren, ja, ja, jaIt won't be long, yeah, yeah, yeah
Het zal niet lang duren, ja, ja, jaIt won't be long, yeah, yeah, yeah
Het zal niet lang duren, ja, tot ik van jou benIt won't be long, yeah, till I belong to you
Ik heb een goede reden om de gemakkelijke weg te kiezenGot a good reason for takin' the easy way out
Ik heb een goede reden om nu de gemakkelijke weg te kiezenGot a good reason for takin' the easy way out now
Ze was een dagtripper, een enkele reis, jaShe was a day tripper, one way ticket, yeah
Het duurde zo lang voordat ik het ontdekte en ik ontdekte hetIt took me so long to find out and I found out
Het is een lange tijd geweestIt's been a long time
Nu kom ik weer thuisNow I'm coming back home
Ik ben nu weg geweestI've been away now
Oh, hoe ik alleen ben geweestOh, how I've been alone
Wacht tot ik weer aan je zijde komWait 'til I come back to your side
We zullen de tranen vergeten die we hebben gehuildWe'll forget the tears we've cried
Maar als je hart breektBut if your heart breaks
Wacht niet, draai me wegDon't wait, turn me away
En als je hart sterk isAnd if your heart's strong
Hou vol, ik zal niet vertragenHold on, I won't delay
De Sterren op '45 blijven draaien in je hoofdThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Zoals We Can Work it OutLike We Can Work it Out
Vergeet Twist and Shout nietRemember Twist and Shout
Je zegt nog steeds niet Waarom en Geen AntwoordYou still don't Tell Me Why and No Reply
Goede dag zonneschijn, Goede dag zonneschijn, Goede dag zonneschijnGood day sunshine, Good day sunshine, Good day sunshine
Kleine schat, het is een lange koude eenzame winter geweestLittle darling, it's been a long cold lonely winter
Kleine schat, het voelt als jaren sinds het hier is geweestLittle darling, it feels like years since it's been here
Hier komt de zon, hier komt de zonHere comes the Sun, here comes the Sun
En ik zeg dat het goed isAnd I say it's all right
Ik kijk naar jullie allemaal, zie de liefde die daar slaaptI look at you all see the love there that's sleeping
Terwijl mijn gitaar zachtjes huiltWhile my guitar gently weeps
Ik kijk naar de vloer en zie dat hij geveegd moet wordenI look at the floor and I see it need sweeping
Toch huilt mijn gitaar zachtjesStill my guitar gently weeps
Laat me je vertellen hoe het zal zijnLet me tell you how it will be
Er is er één voor jou, negentien voor mijThere's one for you, nineteen for me
Want ik ben de belastingman'Cause I? M the taxman
Ja, ik ben de belastingmanYeah, I? M the taxman
Het is een zware nacht geweestIt's been a hard day's night
En ik heb gewerkt als een hondAnd I been working like a dog
Het is een zware nacht geweestIt's been a hard day's night
Ik zou moeten slapen als een blokI should be sleeping like a log
Maar als ik thuis kom bij jou, vind ik de dingen die je doetBut when I get home to you I find the things that you do
Zullen me goed laten voelenWill make me feel alright
Je zegt dat je van me zult houdenYou say you will love me
Als ik moet gaanIf I have to go
Zul je aan me denkenYou'll be thinking of me
Op de een of andere manier zal ik het wetenSomehow I will know
Op een dag als ik eenzaam benSomeday when I'm lonely
Wensend dat je niet zo ver weg wasWishing you weren't so far away
Dan zal ik me herinnerenThen I will remember
De dingen die we vandaag zeidenThings we said today
Als ik mijn hart aan jou geefIf I give my heart to you
Moet ik zeker zijnI must be sure
Vanaf het allereerste beginFrom the very start
Dat je meer van me zou houden dan van haarThat you would love me more than her
Want ik kon de pijn niet verdragenCause I couldnt stand the pain
En ik zou verdrietig zijn als onze nieuwe liefde tevergeefs wasAnd I would be sad if our new love was in vain
Ik heb iets te zeggen dat je pijn kan doenI got something to say that might cause you pain
Als ik je weer met dat jongetje zie pratenIf I catch you talking to that boy again
Zal ik je teleurstellenI'm gonna let you down
En je in de steek latenAnd leave you flat
Omdat ik je eerder al zei, ohBecause I told you before, oh
Je kunt dat niet doenYou can't do that
Gisteravond zei ik deze woorden tegen mijn meisjeLast night I said these words to my girl
Ik weet dat je het nooit eens probeert, meisjeI know you never even try, girl
Kom op, kom op, kom op, kom opCome on, come on, come on, come on
Alsjeblieft, alsjeblieft, wo ja, zoals ik jou alsjeblieftPlease, please me, wo yeah, like I please you
Wo ja, zoals ik jou alsjeblieftWo yeah, like I please you
Wo ja, zoals ik jou alsjeblieftWo yeah, like I please you
Als er iets is dat je wiltIf there's anything that you want
Als er iets is dat ik kan doenIf there's anything I can do
Bel me gewoon en ik stuur het opJust call on me and I'll send it along
Met liefde van mij naar jouWith love from me to you
Oh, ja, ik zal je iets vertellenOh, yeah, I'll tell you something
Ik denk dat je het zult begrijpenI think you'll understand
Wanneer ik zal zeggen dat ietsWhen I'll say that something
Ik wil je hand vasthoudenI want to hold your hand
Ik wil je hand vasthoudenI want to hold your hand
Ik wil je hand vasthoudenI want to hold your hand
Je kunt boogie zoals disco, hou van dat disco geluidYou can boogie like disco, love that disco sound
Beweeg je lichaam, draai het rond en rondMove up your body spin it 'round and 'round
Maar vergeet niet, niet, niet, niet, niet oh neeBut don't, don't, don't, don't, don't forget oh no
Vergeet niet, niet, niet, niet, niet oh neeDon't, don't, don't, don't, don't forget oh no
De Sterren op '45 blijven draaien in je hoofdThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Zoals We Can Work it OutLike We Can Work it Out
Vergeet Twist and Shout nietRemember Twist and Shout
Je zegt nog steeds niet Waarom en Geen AntwoordYou still don't Tell Me Why and No Reply



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stars on 45 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: