Traducción generada automáticamente
Beatles Medley
Stars on 45
Médley des Beatles
Beatles Medley
Tu peux danser comme à la disco, j'adore ce son discoYou can boogie like disco, love that disco sound
Bouge ton corps, fais-le tourner encore et encoreMove up your body spin it 'round and 'round
Mais n'oublie pas, oh non, n'oublie pas, oh nonBut don't, don't, don't, don't, don't forget oh no
N'oublie pas, oh non, n'oublie pas, oh nonDon't, don't, don't, don't, don't forget oh no
Les Stars on '45 continuent de tourner dans ta têteThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Comme : We Can Work it OutLike: We Can Work it Out
Souviens-toi de Twist and ShoutRemember Twist and Shout
Tu ne me dis toujours pas pourquoi et pas de réponseYou still don't Tell Me Why and No Reply
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Ça s'est déjà produit quand je suis venu à ta porteThis happened once before when I came to your door
Pas de réponseNo reply
Ils ont dit que ce n'était pas toi mais je t'ai vu jeter un œil par ta fenêtreThey said it wasn't you but I saw you peep through your window
Tu sais que si tu brises mon cœur, je partiraiYou know if you break my heart I'll go
Mais je reviendrai encoreBut I'll come back again
Parce que je t'ai dit une fois au revoir'Cause I told you once before goodbye
Mais je suis revenu encoreBut I came back again
J'ai demandé à une fille ce qu'elle voulait êtreAsked a girl what she wanted to be
Et elle a dit : Bébé, tu ne vois pas ?And she said: Baby, can't you see?
Je veux être célèbre, une star à l'écranI wanna be famous, a star on the screen
Mais tu peux faire quelque chose entre les deux !But you can do something in between!
Bébé, tu peux conduire ma voitureBaby, you can drive my car
Oui, je vais devenir une starYes, I'm gonna be a star
Bébé, tu peux conduire ma voitureBaby, you can drive my car
Et Bébé, je t'aime !And Baby, I love you!
Écoute, veux-tu connaître un secret ?Listen, do you want to know a secret?
Promets-tu de ne pas le dire ?Do you promise not to tell?
Plus près, laisse-moi te chuchoter à l'oreilleCloser, let me whisper in your ear
Dis les mots que tu désires entendreSay the words you long to hear
Je suis amoureux de toiI'm in love with you
Essaie de voir les choses à ma façonTry to see it my way
Dois-je continuer à parler jusqu'à ne plus pouvoir ?Do I have to keep on talking 'til I can't go on?
Tandis que tu vois les choses à ta façonWhile you see it your way
Prends le risque de savoir que notre amour pourrait bientôt disparaîtreRun the risk of knowing that our love may soon be gone
On peut s'arrangerWe can work it out
On peut s'arrangerWe can work it out
J'aurais dû mieux savoir avec une fille comme toiI should've know better with a girl like you
Que j'aimerais tout ce que tu faisThat I would love everything that you do
Et je le fais, hey, hey, heyAnd I do, hey, hey, hey
C'est un vrai homme sans avenir, assis dans son pays sans avenirHe's a real nowhere man, sitting in his nowhere land
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
Je pense que je vais être triste, je pense que c'est aujourd'hui, ouaisI think I'm gonna be sad, I think it's today, yeah
La fille qui me rend fou s'en vaThe girl that's driving me mad is going away
Elle a un ticket pour partir, elle a un ticket pour partirShe's got a ticket to ride, she's got a ticket to ride
Elle a un ticket pour partir et elle s'en ficheShe's got a ticket to ride and she don't care
Dis le mot et tu seras libreSay the word and you'll be free
Dis le mot et sois comme moiSay the word and be like me
Dis le mot auquel je penseSay the word I'm thinking of
As-tu entendu que le mot est amour ?Have you heard the word is love?
C'est si bien, c'est le soleilIt's so fine, it's sunshine
C'est le mot, amourIt's the word, love
Ahh, regarde tous ces gens solitairesAhh, look at all the lonely people
Ahh, regarde tous ces gens solitairesAhh, look at all the lonely people
Quand je marche à ses côtés, les gens me disent que j'ai de la chanceWhen I'm walking beside her people tell me I'm lucky
Oui, je sais que je suis un gars chanceuxYes, I know I'm a lucky guy
Je me souviens de la première fois où j'étais seul sans elleI remember the first time I was lonely without her
Je ne peux pas m'empêcher de penser à elle maintenantCan't stop thinking about her now
Chaque petite chose qu'elle fait, elle le fait pour moi, ouaisEvery little thing she does, she does for me, yeah
Et tu sais que les choses qu'elle fait, elle les fait pour moi, ooohAnd you know the things she does, she does for me, oooh
Tu me dis que tu as tout ce que tu veuxYou tell me that you've got everything you want
Et que ton oiseau peut chanterAnd your bird can sing
Mais tu ne me comprends pas, tu ne me comprends pasBut you don't get me, you don't get me
Quand tes possessions précieuses commencent à te peserWhen your prized possessions start to wear you down
Regarde dans ma direction, je serai là, je serai làLook in my direction, I'll be around, I'll be around
Jo jo était un homme qui pensait être un solitaireJo jo was a man who thought he was a loner
Mais il savait que ça ne durerait pasBut he knew it wouldn't last
Jo jo a quitté sa maison à Tucson, ArizonaJo jo left his home in Tucson, Arizona
Pour un peu d'herbe californienneFor some California grass
Retourne, retourne, retourne à l'endroit où tu appartenaisGet back, get back, get back to where you once belonged
Retourne, retourne, retourne à l'endroit où tu appartenaisGet back, get back, get back to where you once belonged
Ooh j'ai besoin de ton amour bébéOoh I need your love babe
Je suppose que tu sais que c'est vraiGuess you know it's true
J'espère que tu as besoin de mon amour bébéHope you need my love babe
Tout comme j'ai besoin de toiJust like I need you
Tiens-moi, aime-moi, tiens-moi, aime-moiHold me, love me, hold me, love me
Je n'ai rien d'autre que de l'amour bébéI ain't got nothin' but love babe
Huit jours par semaineEight days a week
Ça ne sera pas long, ouais, ouais, ouaisIt won't be long, yeah, yeah, yeah
Ça ne sera pas long, ouais, ouais, ouaisIt won't be long, yeah, yeah, yeah
Ça ne sera pas long, ouais, jusqu'à ce que j'appartienne à toiIt won't be long, yeah, till I belong to you
J'ai une bonne raison de prendre le chemin facileGot a good reason for takin' the easy way out
J'ai une bonne raison de prendre le chemin facile maintenantGot a good reason for takin' the easy way out now
Elle était une voyageuse d'un jour, un aller simple, ouaisShe was a day tripper, one way ticket, yeah
Il m'a fallu si longtemps pour le découvrir et j'ai découvertIt took me so long to find out and I found out
Ça fait longtempsIt's been a long time
Maintenant je rentre chez moiNow I'm coming back home
J'ai été loin maintenantI've been away now
Oh, comme j'ai été seulOh, how I've been alone
Attends que je revienne à tes côtésWait 'til I come back to your side
Nous oublierons les larmes que nous avons pleuréesWe'll forget the tears we've cried
Mais si ton cœur se briseBut if your heart breaks
N'attends pas, tourne-moi le dosDon't wait, turn me away
Et si ton cœur est fortAnd if your heart's strong
Tiens bon, je ne vais pas tarderHold on, I won't delay
Les Stars on '45 continuent de tourner dans ta têteThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Comme We Can Work it OutLike We Can Work it Out
Souviens-toi de Twist and ShoutRemember Twist and Shout
Tu ne me dis toujours pas pourquoi et pas de réponseYou still don't Tell Me Why and No Reply
Bonne journée soleil, Bonne journée soleil, Bonne journée soleilGood day sunshine, Good day sunshine, Good day sunshine
Petit chéri, ça a été un long hiver froid et solitaireLittle darling, it's been a long cold lonely winter
Petit chéri, on dirait des années que ça n'a pas été iciLittle darling, it feels like years since it's been here
Voici le soleil, voici le soleilHere comes the Sun, here comes the Sun
Et je dis que tout va bienAnd I say it's all right
Je te regarde tous, je vois l'amour qui dort làI look at you all see the love there that's sleeping
Tandis que ma guitare pleure doucementWhile my guitar gently weeps
Je regarde le sol et je vois qu'il a besoin d'être balayéI look at the floor and I see it need sweeping
Quand même ma guitare pleure doucementStill my guitar gently weeps
Laisse-moi te dire comment ça va êtreLet me tell you how it will be
Il y en a un pour toi, dix-neuf pour moiThere's one for you, nineteen for me
Parce que je suis le percepteur d'impôts'Cause I? M the taxman
Ouais, je suis le percepteur d'impôtsYeah, I? M the taxman
Ça a été une nuit de travail difficileIt's been a hard day's night
Et j'ai travaillé comme un chienAnd I been working like a dog
Ça a été une nuit de travail difficileIt's been a hard day's night
Je devrais dormir comme une bûcheI should be sleeping like a log
Mais quand je rentre chez toi, je trouve que les choses que tu faisBut when I get home to you I find the things that you do
Me feront me sentir bienWill make me feel alright
Tu dis que tu m'aimerasYou say you will love me
Si je dois partirIf I have to go
Tu penseras à moiYou'll be thinking of me
D'une manière ou d'une autre je sauraiSomehow I will know
Un jour quand je serai seulSomeday when I'm lonely
Souhaitant que tu n'étais pas si loinWishing you weren't so far away
Alors je me souviendraiThen I will remember
Des choses que nous avons dites aujourd'huiThings we said today
Si je te donne mon cœurIf I give my heart to you
Je dois être sûrI must be sure
Dès le départFrom the very start
Que tu m'aimerais plus qu'elleThat you would love me more than her
Parce que je ne pourrais pas supporter la douleurCause I couldnt stand the pain
Et je serais triste si notre nouvel amour était vainAnd I would be sad if our new love was in vain
J'ai quelque chose à dire qui pourrait te faire malI got something to say that might cause you pain
Si je te surprends à parler à ce garçon encoreIf I catch you talking to that boy again
Je vais te laisser tomberI'm gonna let you down
Et te laisser sur le carreauAnd leave you flat
Parce que je t'ai dit avant, ohBecause I told you before, oh
Tu ne peux pas faire çaYou can't do that
La nuit dernière, j'ai dit ces mots à ma filleLast night I said these words to my girl
Je sais que tu n'essaies même pas, filleI know you never even try, girl
Allez, allez, allez, allezCome on, come on, come on, come on
S'il te plaît, s'il te plaît, moi, wo ouais, comme je te fais plaisirPlease, please me, wo yeah, like I please you
Wo ouais, comme je te fais plaisirWo yeah, like I please you
Wo ouais, comme je te fais plaisirWo yeah, like I please you
S'il y a quoi que ce soit que tu veuxIf there's anything that you want
S'il y a quoi que ce soit que je peux faireIf there's anything I can do
Appelle-moi et je l'enverraiJust call on me and I'll send it along
Avec amour de moi à toiWith love from me to you
Oh, ouais, je vais te dire quelque choseOh, yeah, I'll tell you something
Je pense que tu comprendrasI think you'll understand
Quand je dirai que quelque choseWhen I'll say that something
Je veux tenir ta mainI want to hold your hand
Je veux tenir ta mainI want to hold your hand
Je veux tenir ta mainI want to hold your hand
Tu peux danser comme à la disco, j'adore ce son discoYou can boogie like disco, love that disco sound
Bouge ton corps, fais-le tourner encore et encoreMove up your body spin it 'round and 'round
Mais n'oublie pas, oh non, n'oublie pas, oh nonBut don't, don't, don't, don't, don't forget oh no
N'oublie pas, oh non, n'oublie pas, oh nonDon't, don't, don't, don't, don't forget oh no
Les Stars on '45 continuent de tourner dans ta têteThe Stars on '45 keep on turning in your mind
Comme We Can Work it OutLike We Can Work it Out
Souviens-toi de Twist and ShoutRemember Twist and Shout
Tu ne me dis toujours pas pourquoi et pas de réponseYou still don't Tell Me Why and No Reply



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stars on 45 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: