Traducción generada automáticamente

Ship to Shore
Stars
De Barco a Orilla
Ship to Shore
Estaba en fugaI was on the run
Cuando recibí tu llamadaWhen I get your call
Encuéntrame en el parqueMeet me at the park
Trae tus pistolas de aguaBring your water guns
Así que me estoy yendoSo I'm going down
Me pusiste The CureYou played me The Cure
Viernes estoy vivoFriday I'm alive
Es tan bueno que dueleIt's so good it hurts
Nada puedo hacer contigoNothing I can do about you
Nada puedes hacer conmigoNothing you can do about me
Así que volvámonos locosSo let's get crazy
No hay nada que pueda hacer contigoThere's nothing I can do about you
No hay nada que puedas hacer conmigoThere's nothing you can do about me
Así que volvámonos locosSo let's get crazy
Todos nuestros días amargos han terminadoAll our bitter days are done
Nuestra vida apenas comienzaOur living has just begun
Así que volvámonos locosSo let's get crazy
Vasos llenos hasta arribaGlass filled to the top
Manos llenas con el asHands filled with the ace
Nuestros luchadores dirigiéndose al norteOur fighters heading north
No hay nada que borrarThere's nothing to erase
Murciélagos bajo el puenteBats under the bridge
El atardecer toma el vueloSunset take the flight
¿Cuándo sabe el cuerpo retirarse de una pelea?When does the body know to bow out of a fight?
No hay nada que pueda hacer contigoThere's nothing I can do about you
No hay nada que pueda hacer conmigoThere's nothing I can do about me
Así que volvámonos locosSo let's get crazy
Nada podemos hacer con esta calmaNothing we can do with this calm
Nadie escapará del calorNo one will escape the heat
Así que volvámonos sombríosSo let's get shady
Todos nuestros días amargos han terminadoAll our bitter days are done
Nuestra vida apenas comienzaOur living has just begun
Volverse locosLet's go crazy
De barco a orilla, nadie es tuyoShip to shore, nobody's yours
Estamos en busca de másWe're out for more
Todos nuestros amigosAll our friends are
Llegando al puerto esta nocheComing through the port tonight
A tiempo, amigo, soy tu antorcha doradaOn time, buddy I'm your golden torch
¿No eres un caballo salvaje, inventa la historia?Aren't you a wild horse, make up the story
Vamos a estar bienWe are gonna be alright
Nadie escapará del calorNo one will escape the heat
Nada podemos hacer con esta calmaNothing we can do with this calm
Así que volvámonos locosSo let's get crazy
Calma, nadie escapará del calorCalm, no one will escape the heat
Así que volvámonos locosSo let's get crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: