Traducción generada automáticamente

DIVING BELL
Starset
CAMPANA DE BUCEO
DIVING BELL
Prepara la campana de buceoPrepare the diving bell
Es hora de bajar de nuevoIt's time to take this low again
Me hundo en mí mismo, bajoI sink into myself, low
No hay necesidad de despedirseNo need for farewell
Sé que siempre lo entiendesI know you always understand
Lo siento, no hay lugar para ti dentro de la soledadSorry there's no place for you inside the solitude
Quédate aquí hasta que vuelvaJust stay up here until I'm back again
Te juro que estaré ahí para tiI swear I'll be there for you
Te juro que seguiré adelanteI swear I'll follow through
Mantengan el rumbo y mantengan el barco tripuladoStay the course and keep the ship manned
Estaba seguro de que me caí por el fondoI was certain if I fell through the bottom
Estarías feliz de flotar aquí por tu cuentaYou'd be happy just to float here on your own
Nunca estuve preparado para el largo viaje, ohI was never quite prepared for the long ride, oh
Lejos, lejos, lejos soloAway, away, away alone
Oh, esto no estaba en mis planesOh, this wasn’t in my plans
Barco abandonado y se dirigió a la arenaAbandoned ship and headed for the sand
Oh, el albatros se estrellan tierrasOh, the albatross crash-lands
Tengo la sensación de que nunca podré volver a casaI’ve got the sinking feeling that I never can go home
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Prepara la campana de buceoPrepare the diving bell
Tal vez por un hechizo de nuevoMaybe for just a spell again
Por lo que puedo decirAs far as I can tell
Oh, me conocías demasiado bienOh, you knew me too well
Te echo de menos cuando desciendoI miss you there when I descend
Lo siento, no hay lugar para ti dentro de la soledadSorry there's no place for you inside the solitude
Quédate aquí hasta que vuelvaJust stay up here until I'm back again
Oh, esto no estaba en mis planesOh, this wasn’t in my plans
Barco abandonado y se dirigió a la arenaAbandoned ship and headed for the sand
Oh, el albatros se estrellan tierrasOh, the albatross crash-lands
Tengo la sensación de que nunca podré volver a casaI’ve got the sinking feeling that I never can go home
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
Si miro hacia el abismoIf I stare into the abyss
¿Me mirará fijamente?Will it stare into me?
En mi mente, el mar sin finIn my mind, endless sea
Llamando desde abajo, pero no me oyesCalling from the bottom but you don’t hear me
Envíame tu línea a míSend your line down to me
Encuéntrame en la superficieMeet me on the surface
Nunca me iréI will never leave
En mi mente, el mar sin finIn my mind, endless sea
Llamando desde abajo, pero no me oyesCalling from the bottom but you don’t hear me
Envíame tu línea a míSend your line down to me
Encuéntrame en la superficieMeet me on the surface
Nunca me iréI will never leave
Sólo una vez, todo lo que necesitoJust one time, all I need
Llamando desde abajo, pero no me oyesCalling from the bottom but you don’t hear me
Atrapado en el tiempo, atrapado en míStuck in time, stuck in me
Rompido en el fondo como un refugiadoBroken on the bottom like a refugee
Despiértame cuando llegue el nuevo díaWake me when the new day comes
Juntos cabalgaremos el SolTogether we will ride the Sun
El futuro es un arma vacíaThe future is an empty gun
Nos montamos a ellos uno por unoWe ride on to them one-by-one
Despiértame cuando llegue el nuevo díaWake me when the new day comes
Juntos cabalgaremos el SolTogether we will ride the Sun
El futuro es un arma vacíaThe future is an empty gun
Nos montamos a ellos uno por unoWe ride on to them one-by-one
Despiértame cuando llegue el nuevo díaWake me when the new day comes
Juntos cabalgaremos el SolTogether we will ride the Sun
El futuro es un arma vacíaThe future is an empty gun
Nos montamos a ellos uno por unoWe ride on to them one-by-one
Uno a unoOne-by-one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: