Traducción generada automáticamente

Satellite
Starset
Satellite
Satellite
Cieux assombrissants, ça arrive par iciDarkening skies, coming this way
Tombant derrière, dans le néantFalling behind, into nothing
Mais si tu guides, je te suivraiBut if you lead, I will follow
À mille miles d'iciA thousand miles away
Je serai ton ApollonI will be your Apollo
Seul dans l'espaceAlone in outer space
Satellite, brille sur moi ce soirSatellite, shine on me tonight
Je serai ta gravité, je resterai et ne partirai jamaisI'll be your gravity, I'll stay and never leave
Mon satellite, es-tu là ce soir ?My satellite, are you here tonight?
Brille de ta lumière et libère-moiShine your light and set me free
Enlève l'obscurité en moiTake the darkness out of me
Brille sur moiShine on me
Brille sur moiShine on me
Aveuglé j'attends, la fin se formeBlinded I wait, the end is forming
Tu es mon destin, donne-moi un avertissementYou are my fate, give me warning
Si tu guides, je te suivraiIf you lead, I will follow
À mille miles d'iciA thousand miles away
Je serai, ton ApollonI will be, your Apollo
Seul dans l'espaceAlone in out
Satellite, brille sur moi ce soirSatellite, shine on me tonight
Je serai ta gravité, je resterai et ne partirai jamaisI'll be your gravity, I'll stay and never leave
Mon satellite, es-tu là ce soir ?My satellite, are you here tonight?
Brille de ta lumière et libère-moiShine your light and set me free
Enlève l'obscurité en moiTake the darkness out of me
Brille sur moiShine on me
Brille sur moiShine on me
Tombe à travers le vide, je marche la nuitFall across the emptiness, i walk the night
Et cherche le silence dans l'obscurité que tu as laisséeAnd search the silence in the dark you left behind
Je cherche les étoiles au-dessus des mondes pour être les guidesI seek the stars above the worlds to be the guides
Mais elles sont pâles contre la lumière dans tes yeuxBut they are pale against the light in your eyes
Dans tes yeuxIn your eyes
Et je ne devrais pas savoir pourquoi tu es partieAnd I won't suppose to know why you walked away
Mais je peux te sentir percer l'espaceBut I can feel you pushing through beyond the space
Alors envoie ton énergie vers moi et je passerai à traversSo send your energy to me and I'll push through
Envoie ton signal chez toi et ramène-moi à toiSend your signal home and bring me back to you
Satellite, brille sur moi ce soirSatellite, shine on me tonight
Je serai ta gravité, je resterai et ne partirai jamaisI'll be your gravity, I'll stay and never leave
Mon satellite, es-tu là ce soir ?My satellite, are you here tonight?
Brille de ta lumière et libère-moiShine your light and set me free
Enlève l'obscurité en moiTake the darkness out of me
Brille sur moiShine on me
Brille sur moiShine on me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: