Traducción generada automáticamente

TOKSIK
Starset
TOXIQUE
TOKSIK
Quelque chose dans le ciel brûleSomething in the sky's been burning
Quelque chose dans l'eau tourbillonneSomething in the water's churning
Il est temps de mordre ta langue et de fuir, te cacherIt's time to bite your tongue and run and hide
(L'heure est arrivée)(The end's arrived)
Ils ne veulent pas de ton corps (ils viennent pour ton esprit)They don't want your body (they're coming for your mind)
Ils prennent tout le monde (les dévorant vivant)They're taking everybody (eating them alive)
Ce ne sont pas des zombies, ils sont toxifiésThey're not zombies, they're toxified
(Les collines ont des yeux)(The hills have eyes)
Ça va tout ruinerIt's coming to ruin everything
Ça vient de toi et ça arrive sur moiComing from you and onto me
Ça se propage jusqu'à toucher toutSpreading till it's on everything
ToutEverything
C'est radioactif (radioactif)It's radioactive (radioactive)
Vivre dans un monde de fousLiving in a world of crazy
C'est trop réactif (trop réactif)It's overreactive (overreactive)
Ça grandit comme une peste que tu ne peux pas voirGrowing like a plague you can't see
Et une fusion approche (une fusion approche)And there's a meltdown coming (a meltdown coming)
Tout ça tourne (tout ça tourne)The whole thing's turning (the whole thing's turning)
Narcissique (narcissique)Narcissistic (narcissistic)
Tout le monde est maladeEveryone's sick
ToxiqueToksik
ToxiqueToksik
Ils ont encore les idiots en paradeThey got the fools on parade again
Avec tous les outils et les charlatansWith all the tools and the charlatans
Marchant dans la tanière du lionMarching into the lion's den
Pour se repentir de leurs péchés originelsTo repent for their original sins
Terre à l'idiocratie, le nuage toxique pousseEarth to idiocracy, the toxic cloud is mushrooming
Et vous êtes tous dans la zone de l'explosionAnd you're all in the zone of the blast
Quelqu'un écoute ? Les imbéciles continuent de doublerIs anyone listening? The dummies keep doubling
On atteint la masse hypocriteIt's reaching hypocritical mass
Et c'est radioactif (radioactif)And it's radioactive (radioactive)
Vivre dans un monde de fousLiving in a world of crazy
C'est trop réactif (trop réactif)It's overreactive (overreactive)
Ça grandit comme une peste que tu ne peux pas voirGrowing like a plague you can't see
Et une fusion approche (une fusion approche)And there's a meltdown coming (a meltdown coming)
Tout ça tourne (tout ça tourne)The whole thing's turning (the whole thing's turning)
Narcissique (narcissique)Narcissistic (narcissistic)
Tout le monde est maladeEveryone's sick
ToxiqueToksik
ToxiqueTokSik
Zoomers et boomers, fascistes et prédateursZoomers and boomers and fascists and groomers
Et consommateurs communistes, lions, tigres et ours (Oh mon dieu, oh mon dieu)And commie consumers and lions and tigers and bears (oh my, oh my)
Dunning et Kruger sont tes vrais abuseursDunning and Kruger are your real abusers
Car tu es un produit et je dis que l'acheteur doit se méfier (Mains sur les yeux)Cause you are a product and I say it's buyer beware (hands over eyes)
Je pense qu'ils t'ont tellement effrayéI think that they have you so afraid
Tu dis ce qu'ils pensent, tu ne penses pas vraiment ce qu'ils disent (Tiens-les à distance)You say what they think, you don't really think what they say (keep them at bay)
Ils ont tué la religion et en ont créé une nouvelleKilled off religion and made up a new one
Où personne ne peut jamais remettre en question si c'est vraiment ta fauteWhere no one can question at all if it's ever your fault
Eh, comment ça s'appelle ? Je ne me souviens plusAyy, what's that called? I can't recall
Oh oui, tu es dans une secteOh yeah, you're in a cult
Tu es dans une secteYou're in a cult
OhOh
Tu es dans une secteYou're in a cult
Dans une secteIn a cult
C'est radioactifIt's radioactive
Vivre dans un monde de fousLiving in a world of crazy
C'est trop réactifIt's overreactive
Ça grandit comme une peste que tu ne peux pas voirGrowing like a plague you can't see
C'est radioactif (radioactif)It's radioactive (radioactive)
Vivre dans un monde de fousLiving in a world of crazy
C'est trop réactif (trop réactif)It's overreactive (overreactive)
Ça grandit comme une peste que tu ne peux pas voirGrowing like a plague you can't see
Et une fusion approche (une fusion approche)And there's a meltdown coming (a meltdown coming)
Tout ça tourne (tout ça tourne)The whole thing's turning (the whole thing's turning)
Narcissique (narcissique)Narcissistic (narcissistic)
Tout le monde est maladeEveryone's sick
ToxiqueTokSik
ToxiqueTokSik
ToxiqueTokSik



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: