Traducción generada automáticamente

It's Not Over ('Till It's Over)
Starship
Ce n'est pas fini (jusqu'à ce que ce soit fini)
It's Not Over ('Till It's Over)
Hé, écouteHey, listen
On ne décide pas iciWe don't call the shots here
On ne fait pas les règlesWe don't make the rules
On prend ce qu'on a, on prend ce qu'on peutWe take what we get, get what we can
C'est apprendre à la dureThat's learning the hard way
Ici dans les ruesHere on the streets
On ne peut pas bâtir un rêve sans un planYou can't build a dream without a plan
(La passion parle)(Passion speaks)
Laisse-les t'entendre parlerLet them hear you speak
(Joue pour de vrai)(Play for keeps)
Ils jouent pour gagner, nous on joue pour de vraiThey play to win, we play for keeps
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiIt's not over till it's over
Ce n'est pas fini tant qu'on n'a pas réussiIt's not over till we get it right
Les chances sont contre nousThe odds are against us
Ils disent qu'on n'a aucune chanceThey say we don't stand a chance
Eh bien, il n'y a pas de laisser-aller, pas de capitulationWell, there's no giving up, no giving in
Quand ça chauffe vraimentWhen push comes to shove
Tu dois te battre pour ce que tu aimesYou got to fight for what you love
Tu fais ce que tu dois, tu fais ce que tu peuxYou do what you must, do what you can
(La passion parle)(Passion speaks)
Laisse-les t'entendre parlerLet them hear you speak
(Joue pour de vrai)(Play for keeps)
Ils jouent pour gagner, nous on joue pour de vraiThey play to win, we play for keeps
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini (ce n'est pas fini)It's not over till it's over (it's not over)
Ce n'est pas fini tant qu'on n'a pas réussi (jusqu'à ce qu'on réussisse)It's not over till we get it right (till we get it right)
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini (ne cède pas)It's not over till it's over (don't go giving in)
Ce n'est pas fini (jusqu'à ce qu'on réussisse)It's not over (till we get it right)
Oh-oh-oh-oh (réussis)Oh-oh-oh-oh (get it)
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Les chances sont contre nousThe odds are against us
Savoir qu'on a encore une chanceTo know we still stand a chance
Il n'y a pas de laisser-aller, pas de capitulationThere's no giving up, no giving in
Ce n'est pas finiIt's not over
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini (ce n'est pas fini tant qu'on, tant qu'on, tant qu'on, tant qu'on)It's not over till it's over (it's not over till we, till we, till we, till we)
Ce n'est pas fini (jusqu'à ce qu'on réussisse)It's not over (till we get it right)
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas finiIt's not over till it's over
Ce n'est pas fini (jusqu'à ce qu'on, jusqu'à ce qu'on, jusqu'à ce qu'on réussisse)It's not over (till we, till we, till we get it right)
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini (alors ne cède pas maintenant)It's not over till it's over (so don't give in now)
Ce n'est pas fini (jusqu'à ce qu'on réussisse)It's not over (till we get it right)
Ce n'est pas fini tant que ce n'est pas fini (crois-le)It's not over till it's over (believe it)
Ne cède pas, ne cède pasDon't go giving in, don't go giving in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Starship y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: