Traducción generada automáticamente
We Built This City
Starship
Construimos esta ciudad
We Built This City
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Di que no me conoces, o reconoces mi cara
Say you don't know me, or recognize my face
Di que no te importa quién vaya a ese tipo de lugar
Say you don't care who goes to that kind of place
Rodilla profunda en la hoopla, hundiéndose en tu lucha
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
Demasiados fugitivos comiendo la noche
Too many runaways eating up the night
Marconi toca la mamba, escucha la radio
Marconi plays the mamba, listen to the radio
¿No te acuerdas?
Don't you remember
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Alguien siempre está jugando juegos corporativos
Someone's always playing corporation games
A quién le importa, siempre cambian los nombres de las corporaciones
Who cares, they're always changing corporation names
Sólo queremos bailar aquí, alguien robó el escenario
We just want to dance here, someone stole the stage
Nos llaman irresponsables, escríbanos de la página
They call us irresponsible, write us off the page
Marconi toca la mamba, escucha la radio
Marconi plays the mamba, listen to the radio
¿No te acuerdas?
Don't you remember
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Es sólo otro domingo, en una vieja calle cansada
It's just another Sunday, in a tired old street
La policía tiene el estrangulador, oh, entonces acabamos de perder el ritmo
Police have got the choke hold, oh, then we just lost the beat
¿Quién cuenta el dinero debajo de la barra?
Who counts the money underneath the bar
¿Quién escribe la bola de demolición en nuestras guitarras?
Who writes the wrecking ball into our guitars
No nos digas que nos necesitas, porque somos la nave de los necios
Don't tell us you need us, 'cos we're the ship of fools
Buscando América, llegando a través de sus escuelas
Looking for America, coming through your schools
(Estoy mirando por encima de ese puente Golden Gate
(I'm looking out over that Golden Gate bridge
En otro magnífico sábado soleado, no ver que el tráfico de parachoques a parachoques)
On another gorgeous sunny Saturday, not seein' that bumper-to-bumper traffic)
¿No recuerdas?
Don't you remember (remember)
(Es tu emisora de radio favorita, en tu ciudad de radio favorita
(It's your favorite radio station, in your favorite radio city
La ciudad junto a la bahía, la ciudad que las rocas, la ciudad que nunca duerme)
The city by the bay, the city that rocks, the city that never sleeps)
Marconi toca la mamba, escucha la radio
Marconi plays the mamba, listen to the radio
¿No te acuerdas?
Don't you remember
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construimos esta ciudad
We built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
Construyó esta ciudad
Built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and roll
We built this city on rock an' roll
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad
(We built, we built this city) built this city
(Construimos, construimos esta ciudad)
(We built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad
(We built, we built this city) built this city
(Construimos, construimos esta ciudad)
(We built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad
(We built, we built this city) built this city
(Construimos, construimos esta ciudad)
(We built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad
(We built, we built this city) built this city
(Construimos, construimos esta ciudad)
(We built, we built this city)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Starship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: