Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.130

Falaken

Start Rap

Letra

Oh, Falaken

Falaken

(Faruck)(Faruck)
¡Oh! - ¡Oh! Esta es mi luchaOh! Esse aqui é meu revide
Subestimar, pero nunca dudarSubestime, mas nunca duvide
Modelo más caro del sitio más caroModelo mais cara do site mais caro
Te gusta el champán y el hachísGosta de champanhe e haxixe
Modelo más caro del sitio más caroModelo mais cara do site mais caro
Ahora tengo en la suiteAgora eu tenho na suíte
Modelo más caro, desde el sitio más caroModelo mais cara, do site mais caro
Sólo quiero mi trago, perraSó quero o meu drink, bitch
General, por lo tanto, el kitGeral portanto os kit
Este es Givinity, ZN a NikityAqui Givinity, da ZN até Nikity
El tranvía avanzado tomando vida en otro límiteO bonde avançado levando a vida em outro limite
El chico es de madera, el niño es VD y CD no se da por vencidoOs cara é madeira, os moleque é VD e CD não desiste
La calle está palmada, gané por las escalerasA rua tá palmeada, ganhei pela escada
Mi AK está desbloqueado, sé quién tiene la culpaMinha AK tá destravada, eu sei quem tá na falha
Se cortarán las cabezasCabeças serão degoladas
No tengo Versace y no tengo el dinero para comprarNão tenho Versace e não tenho a grana pra poder comprar
Así que el día que tengo no me molestesEntão no dia que eu tiver você não venha me incomodar

(Sain)(Sain)
Mi tranvía avanzado a la vuelta de la esquina (la maldita esquina)Meu bonde avançado dobrando a esquina (a esquina porra)
Tamo camuflado en la niebla (pero por supuesto que somos)Tamo camuflado no meio da neblina (mas é claro que tamo)
Sólo musulmán, sólo musulmán (sólo, sólo, sólo)Só tem muçulmano, só tem muçulmina (só, só, só)
No pone a prueba nuestra adrenalinaNão testa a nossa adrenalina

Mi tranvía avanzado plantado en la esquina (ah, y por desgracia, habla)Meu bonde avançado plantado na esquina (ah, e ai, fala)
Tamo camuflado en medio de la niebla (en la niebla, habla)Tamo camuflado no meio da neblina (na neblina, fala)
Sólo musulmán, sólo musulmán (pero sólo musulmán)Só tem muçulmano, só tem muçulmina (mas só tem muçulmina)
Así que quédate en claseEntão fica na disciplina
Así que quédateEntão fica

(Shock o Qxo)(Shock o Qxó)
No me mires mucho que no me gusteNão me olha muito que eu não gosto
A menos que tu intención sea ascender al fósforoA não ser que seu intuito seja ascender o fósforo
Déjame encargarme de mis propios asuntosDeixa que eu mesmo cuido dos meus negócios
No huye del sujeto, por cierto, por cierto, por ciertoNão foge do assunto, aliás, a propósito
Estoy a punto de hablar contigo durante mucho tiempo, no es por nadaEu já to pra te dar papo a mó tempão, não é por nada não
Ya se está agrietando la cara, ya es feo en su corazónJá tá rachando a cara, já tá feião de coração
Tú cotilleas, ella se burla de tiVocê faz fofoca, ela te faz de chacota
Ella se burla de ti y de ti chismesEla te faz de chacota e você faz fofoca
Pero yo soy el que recibe el paloMas eu que meto a piroca
No me gusta lo que haces con mi nombreEu não to gostando o que você tá fazendo com o meu nome
Este ping-pong va allí, va aquíEsse ping-pong vai pra lá, vai pra cá
Por el amor de Dios, si eres un hombre, cállatePelo amor de Deus, se tu for sujeito homem, cala boca
Si no lo es, te pondré en tu lugarSe não é eu vou te por no seu lugar
No importa de quién dependeNão importa de quem dependa
Te juro que no te compadeceréEu te juro, não vou ter pena
No me importa quién sea tu protectorNão me importa quem for seu protetor
Voy a resolver mi problemaVou resolver meu problema

(Sain)(Sain)
Mi tranvía avanzado a la vuelta de la esquina (la maldita esquina)Meu bonde avançado dobrando a esquina (a esquina porra)
Tamo camuflado en la niebla (pero por supuesto que somos)Tamo camuflado no meio da neblina (mas é claro que tamo)
Sólo musulmán, sólo musulmán (sólo, sólo, sólo)Só tem muçulmano, só tem muçulmina (só, só, só)
No pone a prueba nuestra adrenalinaNão testa a nossa adrenalina

Mi tranvía avanzado plantado en la esquina (ah, y por desgracia, habla)Meu bonde avançado plantado na esquina (ah, e ai, fala)
Tamo camuflado en medio de la niebla (en la niebla, habla)Tamo camuflado no meio da neblina (na neblina, fala)
Sólo musulmán, sólo musulmán (pero sólo musulmán)Só tem muçulmano, só tem muçulmina (mas só tem muçulmina)
Así que quédate en claseEntão fica na disciplina
Así que quédateEntão fica

(Sain)(Sain)
Así que Falaken, ¿ves lo que no ven?Então falaken, tu vê o que eles não veem
Es donde no están, tiene lo que no tienenTá onde eles não tão, tem o que eles não têm
¡Oye, Falaken! Súbase los cien billetesFalaken! Te puxar as nota de cem
Los contactos en el teléfono que sabes que va más alláOs contato no celular tu sabe que vai além
De donde vengo de MC amenaza no molestaDe onde eu vim ameaça de MC não incomoda
Es el dedo en el gatillo para abrir la puertaÉ o dedo no gatilho pra abrir a porta
Y contar las notas, contar las notasE contar as nota, contar as nota
Consigue un plan de escape porque el bastón brotaArruma um plano de fuga porque os cana brota
Tengo sangre en mi bota, mira cómo funciona el juegoEu tenho sangue na bota, olha como o jogo roda
Si pasas la puerta, conseguiré mi cuotaSe passar da porta eu vou buscar minha cota
No lo hagas malo porque sé quién negociaNão põe marra de bandido porque eu sei quem troca
Y si tiro y no disparo, serás un hazmerreír, hablaE se puxar e não atirar tu vai virar chacota, fala
El tío Bertin solía decirme: «Mantén la disciplinaTio Bertin' me falava: "Mantenha a disciplina
Presta atención a estos tipos, cabrones silenciosos con el tiempoPresta atenção nesses cara, filha da puta muda com clima
Cuidado con esas minasCuidado com essas mina
La piraña sólo te da la moral si estás en la cimaAs piranha só te dão moral se tu tiver por cima
Haz algunas cosas, amigo, habla, concéntrate en las rimasFaz um bagulho meu chapa, fala, foca nas rima"
Eso es lo que hiceFoi o que eu fiz...

(Sain)(Sain)
Mi tranvía avanzado a la vuelta de la esquina (la maldita esquina)Meu bonde avançado dobrando a esquina (a esquina porra)
Tamo camuflado en la niebla (pero por supuesto que somos)Tamo camuflado no meio da neblina (mas é claro que tamo)
Sólo musulmán, sólo musulmán (sólo, sólo, sólo)Só tem muçulmano, só tem muçulmina (só, só, só)
No pone a prueba nuestra adrenalinaNão testa a nossa adrenalina

Escrita por: Donnie / Faruck / Sain / Shock. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabricio. Subtitulado por Valeria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Start Rap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección