Dreams Of Youth
Startisan
Sonhos da Juventude
Dreams Of Youth
Eu deveria saber, eu deveria saberI should've known, I should've known
Quando me propus a persegui-lo para baixoWhen I set out to chase you down
Eu poderia ter feito, oh, o que eu poderia ter feito!I could've done, oh, what I could've done!
Nunca tinha, eu comecei a caçadaHad never I begun the hunt
Eu prefiro viver abandonado às margens adversos, que segura com os meus arrependimentos em casaI'd rather wash forlorn to adverse shores, than safe with my regrets at home
E assistir a outro trabalho e linha, para poder alcançar o que eu esperavaAnd watch another toil and row, to might achieve what I had hoped
Se eu tivesse a coragem de irHad only I'd the nerve to go
Em vez de suspirar aqui sozinhoInstead of pining here alone
Estou vestido para baixo de dentro para fora, mas eu não te esqueciI'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Eu vivo sem dúvidas sem fim, mas eu não te esqueciI live without in endless doubt, but I'm not over you
Mas eu não te esqueci... AindaBut I'm not over you…Yet
Qualquer porta em cada tempestade nunca vai chegar longe de casa,Any port in every storm will never get you far from home
E perdido no mar, eu prefiro ser, eternamente, que nunca vaiAnd lost at sea, I'd rather be, eternally, than never go
E mesmo que leve minha alma, e tudo o que eu já tiveAnd even if it takes my soul, and everything I've ever owned
Apenas para manter o navio à tona, apenas manter viva essas remasJust to keep this ship afloat, just keep alive these oars
Então eu vou forjar sobre a tempestadeThen I'll forge on into the storm
Com todas as estrelas para me orientar sobreWith all the stars to guide me on
Estou vestido para baixo de dentro para fora, mas eu não te esqueciI'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Eu vivo sem dúvidas sem fim, mas eu não te esqueciI live without in endless doubt, but I'm not over you
Mas eu não te esqueci... AindaBut I'm not over you…Yet
E eu não posso decidir se,And I can't decide if
A maioria dos dias eu não posso decidir nada, se eu estou perdido, se eu estou perdidoMost days I can't decide at all if I'm lost, if I'm lost
Eu não posso decidir se.. Oh, estou perdido? Estou perdido?I can't decide if… Oh, am I lost? Am I lost?
Estou vestido para baixo de dentro para fora, mas eu não te esqueciI'm wearing down from inside out, but I'm not over you
Eu vivo sem dúvidas sem fim, mas eu não te esqueciI live without in endless doubt, but I'm not over you
Mas eu não te esqueci... AindaBut I'm not over you…Yet
Eu não te esqueciI'm not over you
Todos os meus sonhos da juventudeAll my dreams of youth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Startisan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: