Traducción generada automáticamente

Light Blue
State Champs
Azul Claro
Light Blue
Puedo ir al malecón sin un recordatorio en las olasI can go to the boardwalk without a reminder in the waves
Conducir hasta Woodstock y saber que no te interpondrás en mi caminoDrive up to woodstock and know that you won't get in my way
Escuchar a Matchbox (escuchar a Matchbox)Listen to matchbox (listen to matchbox)
Y no dejaré que el día se desperdicie mientras pienso en ti otra vezAnd won't let the day waste away while I'm thinking about you again
Pero ahora son las 3 a. m.But now it's 3 am
Parece que dormiré un poco más (hey)It looks like I'll be sleeping in (hey)
El déjà vu sigue apareciendo (hey)Déjà vu keeps creeping in (hey)
Pero me rindo, no hay nada que pueda hacerBut I surrender, nothing I can do
Porque maldita sea, me siento tan'Cause damn, I get so
Enamorado del azul claro (azul claro)Lovesick from light blue (light blue)
Sabes que solo recibo notas constantes de ti (de ti)You know I just get constant notes of you (of you)
¿Valió la pena?Was it all worth it?
Parece que fue ayerSeems like just yesterday
Es tan embriagadorIt's so intoxicating
Nunca se desvanecióNever faded
Odio la forma en que todavía estoy enamorado del azul claroHate the way that I'm still lovesick from light blue
Puedo salir con alguien nuevo en tu viejo lugarI can tap in a rebound with somebody new in your old seat
Pedir unas rondas, aún así logro sacudir estos recuerdos, síOrder a few rounds, still manage to shake these memories, yeah
Pero sé que cuando estamos cara a caraBut I know when we're face to face
Siempre hay algo que llenaría el espacioSomething always would fill the space
Lo que pudo haber sido se desvaneció en lo que quizás nunca seráWhat could've been wore off to what might never be
Parece que dormiré un poco más (hey)It looks like I'll be sleeping in (hey)
El déjà vu sigue apareciendo (hey)Déjà vu keeps creeping in (hey)
Pero ¿quién soy yo para pensar que soy inmune?But who am I to think that I'm immune?
Porque maldita sea, me siento tan'Cause damn, I get so
Enamorado del azul claro (azul claro)Lovesick from light blue (light blue)
Sabes que solo recibo notas constantes de ti (de ti)You know I just get constant notes of you (of you)
¿Valió la pena?Was it all worth it?
Parece que fue ayerSeems like just yesterday
Es tan embriagadorIt's so intoxicating
Nunca se desvanecióNever faded
Odio la forma en que todavía estoy enamorado del azul claroHate the way that I'm still lovesick from light blue
Reproduce ese fin de semana en SohoPlay back that weekend in soho
Que pronto superaremosThat soon enough we would outgrow
Lo revivo en cámara lentaI relive it in slow-mo
Pero ambos sabemosBut we both know
Parece que dormiré un poco más (durmiendo un poco más)It looks like I'll be sleeping in (sleeping in)
El déjà vu sigue apareciendo (apareciendo)Déjà vu keeps creeping in (creeping in)
Parece que dormiré un poco más (hey)It looks like I'll be sleeping in (hey)
El déjà vu sigue apareciendo (hey)Déjà vu keeps creeping in (hey)
Pero ¿quién soy yo para pensar que soy inmune?But who am I to think that I'm immune
Maldita sea, me siento tanGod damn, I get so
Enamorado del azul claroLovesick from light blue
Sabes que solo recibo notas constantes de tiYou know I just get constant notes of you
¿Valió la pena?Was it all worth it?
Parece que fue ayerSeems like just yesterday
Es tan embriagadorIt's so intoxicating
Nunca se desvanecióNever faded
Odio la forma en que todavía estoy enamorado del azul claroHate the way that I'm still lovesick from light blue
Odio la forma en que, odio la forma en queI hate the way, I hate the way
Odio la forma en que todavía sientoI hate the way I still get
Odio la forma en que, odio la forma en queI hate the way, I hate the way
Odio la forma en que todavía siento enamoramiento del azul claroI hate the way I still get lovesick from light blue
Odio la forma en que, odio la forma en queI hate the way, I hate the way
Odio la forma en que todavía sientoI hate the way I still get
Odio la forma en que, odio la forma en queI hate the way, I hate the way
Odio la forma en que todavía siento enamoramiento del azul claroI hate the way I still get lovesick from light blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de State Champs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: