Traducción generada automáticamente

Best I Ever Had
State of Shock
La Mejor Que Jamás Tuve
Best I Ever Had
Ahora sé que la regué feoNow I know I messed up bad
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had
Te decepcioné de la peor maneraI let you down in the worst way
Me duele cada díaIt hurts me every single day
Estoy muriendo por hacértelo saberI'm dying to let you know
Ahora estoy aquí para decir que lo sientoNow I'm here to say I'm sorry
Y pedir una segunda oportunidadAnd ask for a second chance
Porque cuando todo se reduce al finalCause when it all comes down to the end
Seguro que podría usar un amigoI could sure use a friend
Tantas cosas que desearía retractarSo many things I would take back
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had
No te culpo por odiarmeI don't blame you for hating me
No quise hacerte irI didn't mean to make you leave
Tú y yo vivíamos como una canción de amorYou and I were living like a love song
Me siento tan mal, me siento tan mal de que te hayas idoI feel so bad, I feel so bad that you're gone
Ahora sé que eres la única que quieroNow I know you're the only one that I want
Te quiero de vuelta, te quieroI want you back, I want you
Ahora estoy aquí para decir que lo sientoNow I'm here to say I'm sorry
Y pedir una segunda oportunidadAnd ask for a second chance
Porque cuando todo se reduce al finalCause when it all comes down to the end
Seguro que podría usar un amigoI could sure use a friend
Ahora estoy aquí para decir que lo sientoNow I'm here to say I'm sorry
Y pedir una segunda oportunidadAnd ask for a second chance
Todo lo que quiero hacer es compensárteloAll I want to do is make it up to you
Porque cuando todo se reduce al finalCause when it all comes down to the end
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had
Nos enamoramos por una razónWe fell in love for a reason
Ahora te estás yendoNow you're leaving
Y solo quiero que vuelvasAnd I just want you back
Tantas cosas en las que creíamosSo many things we believed in
Ahora te estás yendo y las palabras no te traerán de vueltaNow you're leaving and words won't bring you back
Nunca dejaré ir el corazón que rompíI'll never let go of the heart I broke
Tú y yo vivíamos como una canción de amorYou and I were living like a love song
Ahora sé que eres la única que quieroNow I know you're the only one that I want
Te quiero de vuelta, te quieroI want you back, I want you
Ahora estoy aquí para decir que lo sientoNow I'm here to say I'm sorry
Y pedir una segunda oportunidadAnd ask for a second chance
Todo lo que quiero hacer es compensárteloAll I want to do is make it up to you
Porque cuando todo se reduce al finalCause when it all comes down to the end
Seguro que podría usar un amigoI could sure use a friend
Ahora estoy aquí para decir que lo sientoNow I'm here to say I'm sorry
Y pedir una segunda oportunidadAnd ask for a second chance
Todo lo que quiero hacer es compensárteloAll I want to do is make it up to you
Porque cuando todo se reduce al finalCause when it all comes down to the end
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had
No puedo creer que haya tirado todos nuestros sueñosI can't believe that I threw away all our dreams
No puedo creer ahora que te has ido cuánto significas para míI can't believe now that you're gone how much you mean to me
Me siento tan mal, me siento tan malI feel so bad, I feel so bad
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had
No puedo creer que haya tirado todos nuestros sueñosI can't believe that I threw away all our dreams
No puedo creer ahora que te has ido cuánto significas para míI can't believe now that you're gone how much you mean to me
Me siento tan mal, me siento tan malI feel so bad, I feel so bad
Fuiste,You were,
Fuiste la mejor que jamás tuveYou were the best I ever had



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de State of Shock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: