Traducción generada automáticamente

Mr. Larkin
State Radio
Sr. Larkin
Mr. Larkin
Trabajo en la cocinaI work in the kitchen
En un hogar de ancianosAt an old folk's home
Hago lo mejor que puedo pero también estoy envejeciendoI do my best but i too am getting on
Lavo los platos pero últimamente los estoy dejando caerI do the dishes but lately i been dropping plates
Ves, a medida que envejezco, mis manos comienzan a temblarSee as i get older my hands are starting to shake
Así que Sr. LarkinSo mr larkin
Ves, tengo que mantener este trabajoSee i got to hold this job
¿Te equivocaste cuando me dijisteDid you misspeak when you told me
Que ella ya se había ido?She was all but gone
Sr. LarkinMr larkin
Descuente mi salario de una semanaDock me my one week's pay
Pero no me pida que me vayaBut don't ask me to leave
No puedo permitírmelo hoyI can't afford that today
Hace diez años mi esposa se enfermóTen years ago my wife took sick
Así que la traje aquíSo i brought her here
Dejé mi trabajoMy job i quit
Comencé a trabajar para el hogarI started working for the home
Para poder estar con ella todos los díasSo i could be by her everyday
No podíamos costearlo de ninguna otra maneraWe couldn't afford the cost in any other way
Así queSo
Así que Sr. Larkin, vesSo mr larkin see i
Sé que ella sabe quién soyI know she know who i am
De vez en cuando me aprieta la manoEvery now and then she'll squeeze my hand
Es por lo que vivo, es por eso que ella no muereIt's what i live for it's why she don't die
Así que Sr. Larkin, ¿no me darías esta oportunidad?So mr larkin won't you won't you give me this try
Camino al trabajo por la ruta 27I walk to work on route 27
Veo los mismos autos pasar todos los díasI see the same cars pass everyday
Y a través de todo este clima de Nueva InglaterraAnd through all this new england weather
Sabes, nunca he llegado tardeYou know never once have i been late
Así que Sr. Larkin, vesSo mr larkin see i
Sé que ella sabe quién soyI know she know who i am
De vez en cuando me aprieta la manoEvery now and then she'll squeeze my hand
Es por lo que vivo, es por eso que ella no muereIt's what i live for it's why she don't die
Así que Sr. Larkin, ¿no me darías esta oportunidad?So mr larkin won't you won't you give me this try
Veo el argumento que estás planteandoI see the argument you're makin'
Y entiendo que tienes que hacer tu trabajoAnd i understand you got to do your job
Y créeme, sé que se está convirtiendo en un ángelAnd believe me i know she's turning angel
Pero ves, esta mujer es todo lo que tengoBut you see this woman is all I got
Así que Sr. Larkin, vesSo mr larkin see i
Sé que ella sabe quién soyI know she know who i am
De vez en cuando me aprieta la manoEvery now and then she'll squeeze my hand
Es por lo que vivo, es por eso que ella no muereIt's what i live for it's why she don't die
Así que Sr. Larkin, ¿no me darías esta oportunidad?So mr larkin won't you won't you give me this try
¿No me darías esta oportunidad?Won't you give me this try
¿No me darías esta oportunidad?Won't you give me this try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de State Radio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: