Traducción generada automáticamente
Bohemian Grove
State Radio
Arboleda Bohemia
Bohemian Grove
Aung San Suu Kyi en arresto domiciliario
Aung San Suu Kyi on house arrest
Otro asesinato de Bhutto
Another Bhutto assassination
Podríamos haber detenido Sarajevo debemos confesar
Could've stopped Sarajevo we must confess
Pero estábamos planeando nuestra próxima invasión
But we were planning our next invasion
¿Dónde están los líderes de la era atómica?
Where are the leaders of the atomic age?
¿Es sólo otro día de trabajo?
Is it just another working day?
Dijo que venía, que estaba en camino
Said he was coming, he was on his way
Pero cayó por el agujero en el océano
But he fell down the hole in the ocean
Sí
Ay
Las tasas están completas
The levies are full
Pero el río se seca
But the river runs dry
Y el desierto crece en la pradera
And the desert grows into the grassland
Y el espacio que nos separa crece cada vez más
And the space that separates us grows ever wide
Como el especulador alimenta la división
As the profiteer stokes the division
Algo no está bien, algo está mal
Something's not right, something is wrong
Con las noticias a las once que nadie les ha dicho
With the news at eleven that no one has told them
Si no nos reunimos, no tardará mucho
If we don't come together it won't be long
Estas son las guerras que enfrentan la generación
These are the wars that face the generation
Sí
Ay
Es una situación peculiar
It's a peculiar situation
Cuando los líderes de las naciones ricas
When the leaders of the wealthy nations
No sé todo el daño que hicieron
Don't know all the damage they done
Es tan bohemio
It's so Bohemian
Madre Hubbard cubrir la investigación
Mother Hubbard cover the investigation
Pero todo lo que saben es su represalia
But all they know is their retaliation
Así que apelan a la sed del perro
So they appeal to the dog's thirst
Pero se pone el sombrero y dice: «No
But he tips his hat and he says, no
No necesito tu control mundial
I don't need your world control
Y la opinión de la élite interior
And the opinion of the inner elite
¿No lo sabes?
Oh don't you know
Que estamos sufriendo por una parte en la oportunidad que vale la pena tomar
That we are aching for a part in the chance worth taking
¿Quién puede decir
Who's to say
Que estamos destinados a caer a tus pies
That we are destined just to fall at your feet
Estoy aquí hoy
I'm here today
Y también nosotros, los nosotros, la gente de la tierra rodando alrededor
And so are we, the we the people of the earth rolling round
Es una situación peculiar
It's a peculiar situation
Cuando los líderes de las naciones ricas
When the leaders of the wealthy nations
No sé todo el daño que hicieron
Don't know all the damage they done
Es tan bohemio
It's so Bohemian
Madre Hubbard cubrir la investigación
Mother Hubbard cover the investigation
Pero todo lo que saben es su represalia
But all they know is their retaliation
Así que van de nuevo a la sed de los perros
So they go again to the dogs thirst
Pero no vamos a trabajar para su
But we will not work for your
Control mundial
World control
Y la opinión de la élite interior
And the opinion of the inner elite
¿No lo sabes?
Oh don't you know
Que estamos sufriendo por una parte en la oportunidad que vale la pena tomar
That we are aching for a part in the chance worth taking
¿Quién puede decir
Who's to say
Que estamos destinados a caer a tus pies
That we are destined just to fall at your feet
Es Control Mundial
It's World Control
Para que nos sea entregado a nosotros, la gente de la tierra rodando alrededor
So that it's rendered to we, the people of the earth rolling round
Versalles. Muy abajo. ¿Cuánto tiempo? Forajido
Versailles. Way down. How long. Outlaw
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de State Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: