Traducción generada automáticamente

Can't Explain
States
No puedo explicar
Can't Explain
He estado pensando, he estado formulandoI've been thinking. i've been phrasing.
He estado haciendo un estanteI've been making a shelf
Para alinearlos lo suficiente,To line'em up long enough,
Para guardármelo todo para mí.To keep it all to myself.
Estas palabras, necesitan salir.These words, they need a night out.
Malvado. esperando frenarlo.Evil. hoping to slow it down.
Porque al principio, viene un calor arrollador.Cause at first, there comes a rushing heat.
Luego todos los pequeños sentimientos comienzan a reunirse a mis pies.Then all the little feelings start to gather at my feet
Y ahora sé que sueno loco,And now i know that i'm sounding crazy,
Pero supongo, bueno, no puedo explicar peroBut i guess, oh well. i can't explain but
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿estás embrujando? ¿estás embrujando?Feel like i'm under a spell so, are you bewitching? are you bewitching?
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿eres inocente o tirando de una cuerda de marioneta?Feel like i'm under a spell so, are you innocent or pulling on a puppet string?
Bueno, en un segundo, soy un desastre y no quiero rebelarme.Well in second, i'm a wreck and i don't want to rebel.
No hay tiempo para preguntarse por quéThere isn't time to wonder why
O incluso pensar por mí mismo.Or even think for myself.
Atrapado. No lo viCaught up. i didn't see it
Pero, estoy seguro de que no me importaría si lo hubiera.But, i'm sure i wouldn't care if i had.
Porque al principio, viene un calor arrollador.Cause at first, there comes a rushing heat.
Luego todos los pequeños sentimientos comienzan a reunirse a mis pies.Then all the little feelings start to gather at my feet
Y ahora sé que sueno loco,And now i know that i'm sounding crazy,
Pero supongo, bueno, no puedo explicar peroBut i guess, oh well. i can't explain but
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿estás embrujando? ¿estás embrujando?Feel like i'm under a spell so, are you bewitching? are you bewitching?
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿eres inocente o tirando de una cuerda de marioneta?Feel like i'm under a spell so, are you innocent or pulling on a puppet string?
¿Algo está influenciando todas mis decisiones?Is something influencing all my decisions?
Porque parece que ya no puedo pensar por mí mismo.Cause i can't seem to think for myself anymore.
Porque al principio, viene un calor arrollador.Cause at first, there comes a rushing heat.
Luego todos los pequeños sentimientos comienzan a reunirse a mis pies.Then all the little feelings start to gather at my feet
Y ahora sé que sueno loco,And now i know that i'm sounding crazy,
Pero supongo, bueno, no puedo explicar peroBut i guess, oh well. i can't explain but
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿estás embrujando? ¿estás embrujando?Feel like i'm under a spell so, are you bewitching? are you bewitching?
Siento que estoy bajo un hechizo, entonces, ¿eres inocente o tirando de una cuerda de marioneta?Feel like i'm under a spell so, are you innocent or pulling on a puppet string?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de States y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: