Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42

cubicle dialogue

Static Dress

Letra

diálogo de la oficina

cubicle dialogue

Agotado de la vistaSold out of sight
Cayendo de nuestras mentesFalling out of our minds
Relatamos el dolor en nosotros mismosRelay the hurt on ourselves
Un intercambio maldito previsiónAn ill exchange foresight

El anagrama 'ovel' de esa frase de cuatro letrasThe 'ovel' anagram of that four letter phrase
Podría haberlo cambiado todoIt could have changed everything
Sé que fue solo en el momento equivocado, en el lugar equivocadoI know, just the wrong time, wrong place

Deja de actuar encubiertoStop acting undercover
No hay necesidad de esconderse de esto (esconderse de esto)There's no need to hide from this (hide from this)
Decir que estaré bienTo say I'll be fine
Nulo marcado como remitenteNull marked off sender
Fuera de vista, pero fuera de la menteOut of sight, yet out of mind

La alfombra cambió de tonoThe carpet changed shade
Por el impacto de su rostroFrom the impact of his face
Apenas hablamos y apenas nos mantenemos de pieBarely talk and barely stand
Pensamientos sobrios, un romance muertoSober thoughts, a dead romance

Hazme superar la creenciaPush me past belief
Diálogo de la oficina y teoría del ventilador de techoCubicle dialogue and ceiling fan theory
Nuestros cuerpos se balancean más de lo que hablanOur bodies swing more than they speak

Deja de actuar encubierto (no hay necesidad)Stop acting undercover (there's no need)
No hay necesidad de esconderse de esto (esconderse de esto)There's no need to hide from this (hide from this)
Decir que estaré bienTo say I'll be fine
Nulo marcado como remitenteNull marked off sender
Fuera de vista, pero fuera de la menteOut of sight, yet out of mind

Es solo en el momento equivocado, en el lugar equivocadoIt's just the wrong time, wrong place
El anagrama 'ovel' de esa frase de cuatro letrasThe 'ovel' anagram of that four letter phrase
Es solo en el momento equivocado, en el lugar equivocadoIt's just the wrong time, wrong place
El anagrama 'ovel' de esa frase de cuatro letrasThe 'ovel' anagram of that four letter phrase

Desde el vigésimo tercer piso, pasando por la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor, past the second story window
Desde el vigésimo tercer piso, pasando por la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor, past the second story window
No hay vuelta atrásThere's no coming back

Desde el vigésimo tercer piso, pasando por la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor, past the second story window
Rompe este ciclo mientras la sangre llena las grietasBreak this loop as the blood fills the cracks
Desde el vigésimo tercer piso hasta la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor to the second story window
No hay vuelta atrásThere's no coming back

Desde el vigésimo tercer piso, pasando por la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor, past the second story window
Rompe este ciclo mientras la sangre llena las grietasBreak this loop as the blood fills the cracks
Desde el vigésimo tercer piso hasta la ventana del segundo pisoFrom the twenty third floor to the second story window
No hay vuelta atrásThere's no coming back
No hay soluciónThere's no solution

A dos pasos del borde, necesito bajarTwo steps from the edge, I need to get back down
Estoy tan cerca de ser libre, ¿por qué me detendría ahora?I'm so close to being free, why would I stop now?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Static Dress y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección