Traducción generada automáticamente
The Chopper (feat. Jon Connor Ransom)
Statik Selektah
El Chopper (feat. Jon Connor Ransom)
The Chopper (feat. Jon Connor Ransom)
Tengo una vendetta, ¿quién hace éxitos? Mis manos son mejoresI got a vendetta, who make hits? My hands better
El flujo es dinero como si mojara al cajero del bancoThe flow is money like I wet up the bank teller
Los chismosos nos dicen que lo tenemos bajo control, eso es ser modestoThe tattle tellers tell us we lock it, that's being modest
Porque soy un hijo de puta, tu mamá está en la esclavitudCause I'm a motherfucker, your momma is in the bondage
Lo prometo, lo bombardeo, borracho con Gin y Tonic sin poderI promise I bomb it, drunk with powerless Gin and Tonic
De donde vengo, los tipos te hacen cantar como Harry ConnickWhere I'm from niggas'll have you singing like Harry Connick
Así que deja la mierda de matón falso y esa mierda de drogas, amigo, detenteSo fake thug shit and that drug shit, homie, stop it
Soy de donde los tipos son abatidos y guardan esa droga en los enchufesI'm from where niggas get popped and hold that dope in the sockets
Esta mierda real con la que lidiamos y la ignoranciaThis real shit we deal with and ignorance
Hay una enfermedad que ninguna pastilla podría curar, siente esto, amigoThere is an illness no pill could heal, nigga feel this
¿Qué nos puedes decir? Vemos la muerte por la ventanaWhat can you tell us? We se death up out the window
Nuestros amigos se van tan rápido como sopla el vientoOur friends go just as fast as the wind blows
Deseamos poder ser tan felices como los WinslowsWe wishing we could be as happy as the Winslows
El dolor de mis parientes y cada trazo de plumaThe pain of my kinfolks and every pen stroke
Vuela, vuela, vuela, vuela ciudadFly, fly, fly, fly city
Y voy a mantenerme firme hasta que Dios venga por míAnd I'mma hold it down til God come and get me
Mira, esto es para la gente que piensa que es lo suficientemente fácilLook, this for the people who think it's easy enough
Dicen golpear el pavimento, mierda, lo estamos golpeandoThey say pound the pavement, shit, we beating it up
Consigue roca por pan porque los tipos no están comiendo lo suficienteGet rock for bread cause niggas ain't eating enough
En el club profundo como la mierda cada fin de semana calentándoloIn the club deep as the fuck every weekend heating it up
Podría decirte cómo es la noticiaI could tell you what the news like
Los tipos que conocías en la televisión las últimas dos nochesNiggas you knew on the tube the past two nights
Aquí no hay tal cosa como hacer lo correcto, solo hazlo bienHere there ain't no such thing as do right, just move right
Porque la mitad de los tipos en el barrio tienen dos strikesCause half the niggas in the hood got two strikes
Juega tu posición, superpoblado de licoreríasPlay your position, overpopulated with liquor stores
El alcohol fluye hacia una mente ebria que piensa '¿por qué estoy viviendo?'The liquor pours to a drunk mind that think ''what am I living for?''
Te ahogas por las condiciones que nos rodeanYou drowning by the conditions that we are surrounded by
La mierda que odiamos es la mierda con la que estamos atadosThe shit that we hate is the shit that we bounded by
La verdad es cuando alguien deja de respirarSee truth is when somebody stop breathing
No la mierda que hacen los raperos, me refiero realmente, alguien se vaNot the shit rappers do, I mean really, somebody leave it
Mi vecindario sería más seguro llevar un chalecoMy neighborhood it be safer to pack a vest
A menos que pienses que tu mamá se ve bien con ese vestido negroUnless you think your momma look good in that black dress
Este es ConnorThis Connor
Líricamente causo un holocausto cuando las botellas vuelan, son cócteles MolotovLyrically I cause a holocaust when bottles toss, it's Molotovs
Golpes de la mafia, los tipos están gritando 'él disparó al jefe'Mob hits, niggas is screaming ''he shot the boss''
Mientras estoy borracho como el infierno riendo, tambaleándome fuera de la corteWhile I'm drunk as hell laughing, stumbling out the court
Los tiran por el parque, eso es algo en lo que no estoy involucradoThey dumping them by the park, that's something I'm not involved
Los dulces sonidos de la calle serenata por falta de una mejor fraseThe sweet sounds of the street serenade for lack of a better phrase
Es amargo así que pedimos días mejoresIt's sour so we're asking for better days
El poder de los negros que fueron desviadosThe power of the black that was led astray
Disparando el plomo, cementerios llenando de muertosBlasting the lead away, cemetaries packing the dead away
La mente de un soldado perdido antes del cierreThe mind of a lost soldier before closure
Mis pobres hombros llevan el peso de cuatro rocasMy poor shoulders carry the weight of four boulders
La vida es un poco rocosa como Sly antes de CobraLife's kinda rocky like Sly before Cobra
Así que llama a Oprah, orina en el sofá de esa putaSo call Oprah, take a piss on that whore's sofa
Todos están en la jugada, pero Ran no se pasa al otro ladoEverybody's balling, but Ran won't cross over
Más dinero, más serpientes, más buitresThe more money, the more snakes, the more vultures
Hablan raro, todos son falsos, yo estoy enfocadoThey talk funny, they all fakes, I'm all focused
Mi diagnóstico es altas dosis, golpeándolos como si Pac hubiera escrito estoMy prognosis is high doses, hitting them up like Pac wrote this
Estas cucarachas corren cuando se apagan las lucesThese cockroaches scurry around when the lights off
Les doy un thriller en cuanto se enciende el micrófonoI give 'em a thriller as soon as the mic's on
Tyson, [?] tatuajes cubren sus pitonesTyson, [?] tattoos cover his pythons
Ícono, un asiento en el trono, en eso está puesta mi vistaIcon, a seat on the throne, that's what's my sight's on
Controlando el calor, dicen que soy como 'BronControlling the heat, they say I'm like 'Bron
Pero yo enciendo bombas, aborto verbal, sirviéndoles porcionesBut I ignite bombs, verbal abortion, serving 'em portions
De muerte, no hay descanso en paz, duermen en tu ataúdOf death, ain't no rest in peace sleep, turn in your coffin
Y fui convertido en huérfano, no le pago a un predicadorAnd I was turned to an orphan, I don't pay a preacher
Al diablo con la religión, entro en tu iglesia y quemo las ofrendasFuck religion, I go into your church and burn up the offerings
Hijos de puta, ¿qué están ofreciendo?Motherfuckers, so what you offering?
Solo hablo de dinero, amigo, ¿de qué estás hablando?I only talk money, my nigga, so what you talking?
Mira una vez así que sostengo mi armaSee one time so I hold my gun
Una mente ebria habla con una lengua sobria así que se supone que debes correrA drunk mind speaks a sober tongue so you supposed to run
Exterminador con un disco duro deExerminator with a hard drive of
Planes para salvar el juego, pero nunca devolver los datosPlans to save the game, but never return the data
Me fuiI'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Statik Selektah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: