Traducción generada automáticamente
The Class Of '57
Statler Brothers
La Clase del '57
The Class Of '57
Tommy vende autos usadosTommy's selling used cars
Nancy arregla cabelloNancy's fixing hair
Harvey tiene una tienda de abarrotesHarvey runs a grocery store
Y Margaret no le importaAnd Margaret doesn't care
Jerry maneja un camión para SearsJerry drives a truck for Sears
Y Charlotte está en buscaAnd Charlotte's on the make
Y Paul vende seguros de vidaAnd Paul sells life unsurance
Y bienes raíces a medio tiempoAnd part time real estate
Helen es anfitrionaHelen is a hostess
Frank trabaja en el molinoFrank works at the mill
Jenett enseña en la escuela primariaJenett teaches grade school
Y probablemente siempre lo haráAnd prob'ly always will
Bob trabaja para la ciudadBob works for the city
Y Jack está en investigación de laboratorioAnd Jack's in lab research
Y Peggy toca el órganoAnd Peggy plays organ
En la Iglesia PresbiterianaAt the Presbiterian Church
Y la clase del '57 tiene sueñosAnd the class of '57 has dreams
Todos pensábamos que cambiaríamos el mundoWe all thought we'd change the world
Con nuestras grandes obras y accionesWith our great works and deeds
O tal vez solo pensábamos que el mundoOr maybe we just thought the world
Cambiaría para adaptarse a nuestras necesidadesWould change to fit our needs
La clase del '57 tenía sueñosThe class of '57 had dreams
Betty administra un parque de casas rodantesBetty runs a trailer park
Jan vende TupperwareJan sells Tupperware
Randy está en una guerra insanaRandy's on an insane war
Y Mary está en bienestar socialAnd Mary's on welfare
Charlie consiguió trabajo en FordCharlie took a job with Ford
Y Joe se quedó con la esposa de FreddieAnd Joe took Freddie's wife
Charlotte se quedó con un millonarioCharlotte took a millionaire
Y Freddie se quitó la vidaAnd Freddie took his life
John es grande en ganadoJohn is big in cattle
Ray está en deuda profundaRay is deep in debt
Dónde terminó la familia de MarvisWhere Marvis family wound up
Es un misterio para todosIs anybody's bet
Linda se casó con SonnyLinda married Sonny
Y Brenda se casó conmigoAnd Brenda married me
Y la clase de todos nosotrosAnd the class of all of us
Es solo una parte de la historiaIs just a part of history
Y la clase del '57 tiene sueñosAnd the class of '57 has dreams
Pero vivir día a díaBut living life day to day
Nunca es como pareceIs never like it seems
Las cosas se complican cuandoThings get complicated when
Pasas de los dieciochoYou get past eighteen
Pero la clase del '57 tenía sus sueñosBut the class of '57 had its dreams
Oh, la clase del '57 tenía sueños...Oh, the class of '57 had dreams...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Statler Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: