Traducción generada automáticamente

Making waves
Status Quo
Haciendo olas
Making waves
Cuando era un joven muchacho, no me importaba muchoWhen I was a young boy nothing much mattered to me
Eras una chica y media y te veías como un misterioYou were a girl and a half and you saw yourself a mystery
Nos juntamos por un tiempo, hice todo lo que queríasWe got together for a while, I did everything you wanted me to
Bueno, lo intenté y mentiste, me dejaste aquí en la tristezaWell I tried and you lied, I was left here back in the blue
¿Vas a huir, vas a huir hoy?If you're gonna run, are you gonna run today?
¿Es porque estoy en la carretera?Is it because I'm out on the road?
Nunca lo tuviste bueno, nunca lo tuviste de todos modosYou never had it good, you never had it anyway
Más más más haciendo olasMore more more making waves
Siempre estuve ahí cuando querías jugarI was always right there when you wanted to play
Vivías en una escena de un sueño cada noche y díaYou were living in a scene from a dream every night and day
Y nunca encontré una manera de hacerlo mejor para tiAnd I never found a way to make it better for you
Oh, lo intenté y lo intenté pero me dejaste en la tristezaOh I tried and I tried but you left me back in the blue
¿Vas a huir, vas a huir hoy?If you're gonna run, are you gonna run today?
¿Es porque estoy en la carretera?Is it because I'm out on the road?
Nunca lo tuviste bueno, nunca lo tuviste de todos modosYou never had it good, you never had it anyway
Más más más haciendo olasMore more more making waves
¿Qué vas a hacer ahora? Nada queda, nada que decirWhat you gonna do now? Nothing left, nothing to say
Debo haber sido un tonto por creer en ti de todos modosWell I must have been a fool to believe in you anyway
Cuando intenté encontrar una manera o algo que pudiera hacerWhen I tried to find a way or something that I could do
Lo tiraste todo en mi cara y me dejaste en la tristezaYou threw it all in my face and you left me back in the blue
¿Vas a huir, vas a huir hoy?If you're gonna run, are you gonna run today?
¿Es porque estoy en la carretera?Is it because I'm out on the road?
Nunca lo tuviste bueno, nunca lo tuviste de todos modosYou never had it good, you never had it anyway
Más más más haciendo olasMore more more making waves
¿Vas a huir, vas a huir hoy?If you're gonna run, are you gonna run today?
¿Es porque estoy en la carretera?Is it because I'm out on the road?
Nunca lo tuviste bueno, nunca lo tuviste de todos modosYou never had it good, you never had it anyway
Más más más haciendo olasMore more more making waves



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Status Quo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: