Transliteración y traducción generadas automáticamente

POPPY
STAYC
Poppy
POPPY
Bleib, STAYC-Mädchen, es geht los!
STAYC girls, it's going down!
STAYC girls, it's going down!
Mit einem ausdruckslosen Gesicht, ja
気が抜けた表情では、yeah
ki ga nuketa hyoujoudewa, yeah
Das ist nicht wie ich, schnelle Antwort, beeil dich, ja
らしくないよ、rush answer, hurry up, yeah
rashikunaiyo, rush answer, hurry up, yeah
Anders als sonst, mit einem Drink in der Hand
いつもとは違う、drink片手に
itsumo to wa chigau, drink katate ni
Mein Herz schlägt schneller
高鳴り出した my heart
takanaridashita my heart
Halt mich nicht auf
Don’t stop me
Don’t stop me
Süße allein reicht mir nicht
甘さだけじゃ物足りないわ
amasa dake ja monotarinaiwa
Gib mir mehr, bis es feucht wird
湿り渡るくらい刺激を give me more
shimiwataru kurai shigeki wo give me more
Ich kann dieses Gefühl nicht stoppen
止まれないの この気持ちは
tomarenai no kono kimochi wa
Das ist, wonach ich suche
This is what I am looking for
This is what I am looking for
3, 2, 1, los!
3, 2, 1, go!
3, 2, 1, go!
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Ich will es sprudeln lassen, mein Herz bleibt gleich
シュワッとさせたい 変わりない心
shuwatto sasetai kawarinai kokoro
Ich selbst, keine Zurückhaltung, nein, nein, nein
ただ自分自体 遠慮は no, no, no
tada jibun jitai enryo wa no, no, no
Sieh, wie es wie ein sanfter Bitter-Soda
ほら淡いビタンサンみたいに
hora awai bitansan mitai ni
Aufbricht, poppy, poppy, Liebe, ja
はじけだそう poppy, poppy, love, yeah
hajikedasou poppy, poppy, love, yeah
Mit klarer Transparenz
澄み切った透明度で
sumikitta toumeido de
Spiegelt die Zukunft, Schmerz, kein Gewinn
映す未来の pain, no gain
utsusu mirai no pain, no gain
Ein Lichtstrahl, der nicht verbiegt
曲がらない ray of my light
magaranai ray of my light
Wenn ich ihm folge, wird alles gut
そう辿っていけば I'll be alright
sou tadotteikeba I'll be alright
In der Liebe und Freundschaft
恋愛や友情さえも
ren'ai ya yuujou sae mo
Muss ich mich nicht verstellen
無理しなくていいよ
murishinakute ii yo
Ich will einfach ich selbst sein, ja
ありのままいたいから、yeah
arinomama itai kara, yeah
Natürlich sprudelt dieses Gefühl
自然と湧き立つ この feeling
shizen to wakidatsu kono feeling
Mach keine Spielchen, geh immer mit dem Fluss
駆け引きはしないで いつも go with the flow
kakehiki wa shinaide itsumo go with the flow
Es hat keinen Sinn, jemand anderes zu imitieren
誰かの真似だと意味ないわ
dareka no mane da to imi nai wa
Ich weiß nur, wer ich bin, hoo hoo
I only know who I am, hoo hoo
I only know who I am, hoo hoo
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, lovе, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, lovе, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Ich will es sprudeln lassen, mein Herz bleibt gleich
シュワッとさせたい 変わりない心
shuwatto sasetai kawarinai kokoro
Ich selbst, keine Zurückhaltung, nein, nein, nein
ただ自分自体 遠慮は no, no, no
tada jibun jitai enryo wa no, no, no
Sieh, wie es wie ein sanfter Bitter-Soda
ほら淡いビタンサンみたいに
hora awai bitansan mitai ni
Aufbricht, poppy, poppy, Liebe, ja
はじけだそう poppy, poppy, love, yeah
hajikedasou poppy, poppy, love, yeah
Wie ein Schaum, der nicht verschwindet
泡沫みたい 消えたりしない
utakata mitai kietari shinai
Die geschmolzenen Erwartungen strömen jetzt heraus
溶けた期待 今溢れ出すの
toketa kitai ima afuredasu no
Auf der Reise öffne ich mich jedes Mal
開く旅に every time
hiraku tabi ni every time
Höre den funkelnden Klang meines Geistes, oh-oh
聞こえてくる 煌めく sound of my mind, oh-oh
kikoetekuru kirameku sound of my mind, oh-oh
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe (Liebe, Liebe)
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love (love, love)
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love (love, love)
Poppy, poppy (oh-woah)
Poppy, poppy (oh-woah)
Poppy, poppy (oh-woah)
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe (oh-woah)
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love (oh-woah)
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love (oh-woah)
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, Liebe, Liebe
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STAYC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: