Traducción generada automáticamente

STEREOTYPE (색안경)
STAYC
STÉRÉOTYPE (Lunettes de couleur)
STEREOTYPE (색안경)
J'ai quelque chose à te dire
There’s something to tell you
There’s something to tell you
Tu veux que je le partage avec toi ?
You want me to share it with you?
You want me to share it with you?
Les filles de STAYC, ça va chauffer
STAYC girls, it’s going down
STAYC girls, it’s going down
Aujourd'hui, ça se voit encore plus
오늘 유난히 티가 더 나는 걸
oneul yunanhi tiga deo naneun geol
Je vois tous les regards sur moi
모두 쳐다보는 게 다 보여
modu chyeodaboneun ge da boyeo
Plus ça va, plus je me sens confiante
왠지 그럴수록 더 난 당당해져
waenji geureolsurok deo nan dangdanghaejyeo
Ça me met de bonne humeur
기분 좋아지는 걸
gibun joajineun geol
Je passe en balançant mes cheveux
머릴 넘기며 어디든 지나가네
meoril neomgimyeo eodideun jinagane
Mon parfum sucré se répand, ouais
내 달콤한 향수가 흩날리게 yeah
nae dalkomhan hyangsuga heunnallige yeah
J'adore toujours me mettre en valeur
항상 날 꾸미는 게 좋아
hangsang nal kkumineun ge joa
J'aime être jolie, mais écoute-moi, ouais
예쁜 게 좋아 근데 들어봐 yeah
yeppeun ge joa geunde deureobwa yeah
Je sais bien que mon apparence
나도 알아 내 모습이
nado ara nae moseubi
Peut sembler belle ou un peu audacieuse
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
ippeo boiljido dangdolhan geoljido
Je te séduis sans le vouloir
자꾸만 널 유혹하듯
jakkuman neol yuhokadeut
Mais désolée, c'est comme ça
보이겠지만 미안하지만
boigetjiman mianhajiman
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Je suis un peu différente, tu sais
난 좀 다른 여자인데
nan jom dareun yeojainde
Même si je parais flamboyante, j'ai encore peur, tu devrais le savoir
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 you should know
geoteun hwaryeohaedo ajik duryeoun geol you should know
Je suis une bonne fille, ouais
I’m a good girl, yeah
I’m a good girl, yeah
Si tu me serres trop fort, je manque d'air
너무 세게 안으면 숨 막혀요
neomu sege aneumyeon sum makyeoyo
Je suis peut-être un peu maladroite, je le suis encore
조금 서투를지도 난 아직도
jogeum seotureuljido nan ajikdo
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Oh, bébé, bébé, bébé
Oh, baby, baby, baby
Oh, baby, baby, baby
J'aime la mode audacieuse, comme ça, uh-huh
패션은 과감한 게 좋아 like it, uh-huh
paesyeoneun gwagamhan ge joa like it, uh-huh
J'aime ce qui sort de l'ordinaire, peu importe comment, ouais
튀는 게 좋아 어떻게든 소화 yeah
twineun ge joa eotteokedeun sohwa yeah
Parfois, même moi, je ne sais pas ce que je ressens vraiment
가끔 나조차 진짜 내 맘을 몰라
gakkeum najocha jinjja nae mameul molla
Mais c'est moi, après tout
그런 나지만
geureon najiman
Je sais bien que mon apparence
나도 알아 내 모습이
nado ara nae moseubi
Peut sembler belle ou un peu audacieuse
이뻐 보일지도 당돌한 걸지도
ippeo boiljido dangdolhan geoljido
Je te séduis sans le vouloir
자꾸만 널 유혹하듯
jakkuman neol yuhokadeut
Mais désolée, c'est comme ça
보이겠지만 미안하지만
boigetjiman mianhajiman
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Je suis un peu différente, tu sais
난 좀 다른 여자인데
nan jom dareun yeojainde
Même si je parais flamboyante, j'ai encore peur, tu devrais le savoir
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 you should know
geoteun hwaryeohaedo ajik duryeoun geol you should know
Je suis une bonne fille, ouais
I’m a good girl, yeah
I’m a good girl, yeah
Si tu me serres trop fort, je manque d'air
너무 세게 안으면 숨 막혀요
neomu sege aneumyeon sum makyeoyo
Je suis peut-être un peu maladroite, je le suis encore
조금 서투를지도 난 아직도
jogeum seotureuljido nan ajikdo
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Oh, bébé, bébé, bébé
Oh, baby, baby, baby
Oh, baby, baby, baby
D'accord (d'accord), d'accord (d'accord)
Alright (alright), alright (alright)
Alright (alright), alright (alright)
C'est juste mon apparence qui se dévoile
드러나는 모습뿐인걸
deureonaneun moseuppunin-geol
Oh, pourquoi (oh, pourquoi), oh, pourquoi (oh, pourquoi)
Oh, why (oh, why), oh, why (oh, why)
Oh, why (oh, why), oh, why (oh, why)
Ne me juge pas juste avec tes yeux
눈으로만 날 판단하지 않길
nuneuroman nal pandanhaji an-gil
Oh, sans artifice, c'est moi
Oh 꾸미지 않은 내 모습
Oh kkumiji aneun nae moseup
Oh, telle que je suis
Oh 있는 그대로의 모습
Oh inneun geudaeroui moseup
Aime-moi, même si mon cœur est encore fragile
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
joahae jwo ajik yeorin nae mam
J'espère que tu le sauras
꼭 알아줬으면 해
kkok arajwosseumyeon hae
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Je suis un peu différente, tu sais
난 좀 다른 여자인데
nan jom dareun yeojainde
Même si je parais flamboyante, j'ai encore peur, tu devrais le savoir
겉은 화려해도 아직 두려운 걸 you should know
geoteun hwaryeohaedo ajik duryeoun geol you should know
Je suis une bonne fille, ouais (oh, ouais, ouais)
I’m a good girl, yeah (oh, yeah, yeah)
I’m a good girl, yeah (oh, yeah, yeah)
Si tu me serres trop fort, je manque d'air
너무 세게 안으면 숨 막혀요
neomu sege aneumyeon sum makyeoyo
Je suis peut-être un peu maladroite, je le suis encore
조금 서투를지도 난 아직도
jogeum seotureuljido nan ajikdo
Ne me regarde pas avec des lunettes de couleur
색안경을 끼고 보지 마요
saegan-gyeong-eul kkigo boji mayo
Oh, bébé, bébé, bébé (ah)
Oh, baby, baby, baby (ah)
Oh, baby, baby, baby (ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de STAYC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: