Transliteración y traducción generadas automáticamente
Always You (いつでもYOU) (part. NEA)
stb
Siempre Tú (いつでもYOU) (part. NEA)
Always You (いつでもYOU) (part. NEA)
el murmullo de la noche se aleja
よるのざわめきとうくながれて
Yoru no zawameki touku nagarete
solo tu voz se escucha
きみのこえだけがきこえる
Kimi no koe dake ga kikoeru
intercambiamos miradas, una vez más
かわすしせんまたかさねて
Kawasu shisen mata kasanete
detén el tiempo, por favor
ときをとめてねおのの
Toki wo tomete ne oh nono
quiero atrapar este momento
このしゅんかんをとじこめたい
Kono shunkan wo tojikometai
siento el latido de tu corazón
きみのこどうをかんじている
Kimi no kodou wo kanjite iru
antes de que la noche termine
よるがおわるまえに
Yoru ga owaru mae ni
quiero estar a tu lado
このままby your side
Kono mama by your side
hasta el suspiro es dulce y doloroso
ためいきさえあまくせつなくて
Tameiki sae amaku setsunakute
quiero que estés a mi lado, despierta o dormida
ねてもさめてもそばにいて
Nete mo samete mo soba ni ite
mira solo a mí en todo momento
どんなときもわたしだけみてて
Donna toki mo watashi dake mitete
mis dedos temblando al tocarte
ふれたゆびさきすこしふるえてる
Fureta yubisaki sukoshi furueteru
quiero que seas solo mío
わたしだけのきみでいてね
Watashi dake no kimi de ite ne
solo esta noche
おこんやだけは
Oh konya dake wa
siempre tú, tú
いつでもyou, you
Itsu demo you, you
cayendo en el amor, azul, azul
こいにおちていくblue, blue
Koi ni ochite iku blue, blue
mira cómo mi corazón te busca, descontrolado
みだれてほらこころがきみをもとめてる
Midarete hora kokoro ga kimi wo motometeru
el matiz de la medianoche, hue, hue
まよなかのhue, hue
Mayonaka no hue, hue
una verdad más cierta que las palabras, truth, truth
ことばよりたしかなtruth, truth
Kotoba yori tashika na truth, truth
déjame ver
みさせて
Misasete
la continuación de este sueño, así
ゆめのつづきをこのまま
Yume no tsuzuki wo kono mama
a tu lado
by your side
By your side
¿me quieres, sí o no?
きみはおれのことyes or no?
Kimi wa ore no koto yes or no?
si apartas la mirada
そのめをそらしても
Sono me wo sora shite mo
creo que lo sé
guess I know
Guess I know
ni siquiera Dios lo sabe
だれもしらねえかみさまさえ
Dare mo shiranee kamisama sae
mientras dormita
いねむりしてるまに
Inemuri shiteru ma ni
llama mi nombre
call my name
Call my name
no lo haré ambiguo, así que baila y fluye
あいまいにしないからdance and flow
Aimai ni shinai kara dance and flow
cada vez que me acerco, ¿por qué? se desvanece y brilla
ちかづくたびなぜ?fade and glow
Chikazuku tabi naze? Fade and glow
las señales de mi corazón parpadean como el alma
こころのしぐなるflicker like soul
Kokoro no shigunaru flicker like soul
pintemos nuestro propio mundo ahora
おれらだけのせかいせん今えがこう
Orera dake no sekaisen I'ma egakou
el ritmo del corazón no para, es un loop
しんぱくすうはloopしてとまれない
Shinpakusuu wa loop shite tomarenai
no te dejaré ir, así que groove
このままgrooveしてはなさない
Kono mama groove shite hanasanai
navegando por mis emociones, no te dejaré ir
かんじょうせんをcruiseしてかえさない
Kanjousen wo cruise shite kaesanai
no hay nadie más que tú
きみいがいだれにもうめられない
Kimi igai dare ni mo umerarenai
el sonido del amor florece
こいのおとがbloomして
Koi no oto ga bloom shite
esta noche, perdóname
こんやはゆるして
Konya wa yuru shite
siempre serás tú a mi lado
おれのとなりならいつだってyouしてい
Ore no tonari nara itsu datte you shitei
te lo demostraré pronto, en un instante
すぐにproveしてあげるきゅうぴっちで
Sugu ni prove shite ageru kyuupicchi de
siempre tú
いつでもyou
Itsu demo you
hasta que me canse de decirlo
あきるまでいう
Akiru made iu
siempre tú, tú
いつでもyou, you
Itsu demo you, you
cayendo en el amor, azul, azul
こいにおちていくblue, blue
Koi ni ochite iku blue, blue
mira cómo mi corazón te busca, descontrolado
みだれてほらこころがきみをもとめてる
Midarete hora kokoro ga kimi wo motometeru
el matiz de la medianoche, hue, hue
まよなかのhue, hue
Mayonaka no hue, hue
una verdad más cierta que las palabras, truth, truth
ことばよりたしかなtruth, truth
Kotoba yori tashika na truth, truth
déjame ver
みさせて
Misasete
la continuación de este sueño, así
ゆめのつづきをこのまま
Yume no tsuzuki wo kono mama
a tu lado
by your side
By your side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de stb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: