Traducción generada automáticamente
Life Of Leisure
Steadman
Vida de Ocio
Life Of Leisure
¿Es este mi rescate?Is this my rescue?
Bueno, estoy destinado a seguir adelanteWell, I'm bound to walk on by
¿Me darás una pista?Will you give me a clue?
Puede que agarre la cuerda de salvamentoI might grab the lifeline
¿Estoy pasando una prueba?Am I passing a test?
¿Puedo ser como el resto?Can I be like the rest?
Soy un mediocreI'm an underachiever
Viviendo la vida de ocioLiving the life of leisure
Whoa, he sido buenoWhoa, I've been good
Como sabes que sé que deberíaLike you know I know I should
Cansándome, estoy en llamasGetting tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Es hora de pensarloTime to think it through
¿Soy yo o eres tú?Is it me or is it you?
Tan cansado, estoy en llamasSo tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Así que la llama ardeSo the flame burns on
En una búsqueda para encontrar lo correcto de lo incorrectoIn a quest to find right from wrong
Pero solo confundeBut it just confuses
No puedo creerloI can't believe it
¿Debería correr a las colinas?Should I run to the hills?
¿Debería tomar muchas pastillas?Should I take lots of pills?
Soy un mediocreI'm an underachiever
Viviendo una vida de ocioLiving a life of leisure
Whoa, he sido buenoWhoa, I've been good
Como sabes que sé que deberíaLike you know I know I should
Cansándome, estoy en llamasGetting tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Es hora de pensarloTime to think it through
¿Soy yo o eres tú?Is it me or is it you
Tan cansado, estoy en llamasSo tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Bueno, estoy harto de perder el tiempoWell, I'm sick of wasting time
Mi destino está en juegoMy fate is on the line
No te quedes atrásDon't get left behind
Tú también puedes venirYou can come too
Whoa, he sido buenoWhoa, I've been good
Como sabes que sé que deberíaLike you know I know I should
Cansándome, estoy en llamasGetting tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Es hora de pensarloTime to think it through
¿Soy yo o eres tú?Is it me or is it you?
Tan cansado, estoy en llamasSo tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Whoa, he sido buenoWhoa, I've been good
Como sabes que sé que deberíaLike you know I know I should
Cansándome, estoy en llamasGetting tired, I'm on fire
Entra y quita la cargaCome in and take the load off
Soy un mediocreI'm an underachiever
(Viviendo una vida de ocio)(Living a life of leisure)
Soy un mediocreI'm an underachiever
(No me decepcionaré)(Won't let me down)
Soy un mediocreI'm an underachiever
(Viviendo una vida de ocio)(Living a life of leisure)
Soy un mediocreI'm an underachiever
(No me decepcionaré)(Won't let me down)
Soy un mediocreI'm an underachiever
(Viviendo una vida de ocio)(Living a life of leisure)
Soy un mediocreI'm an underachiever
(No me decepcionaré)(Won't let me down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steadman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: