Traducción generada automáticamente

Open Water
Steady Holiday
Aguas Abiertas
Open Water
No es que haya dicho que está bien, pero he sido un poco falsoIt’s not like I said it’s okay, but I’ve been a little fake
Me sostengo como un ladrillo sobre un lago tranquiloI'm holding myself like a brick upon a still lake
Pero soy bastante redondo, y no me ahogaríaBut I'm pretty round, and I wouldn’t drown
No sabía que podía respirar cuando estoy boca abajoI didn’t know I could breathe when I am faced down
No es que haya dicho que está bien, pero me gusta mantenerme alejadoIt’s not like I said it’s okay, but I like to stay away
Porque 'ojo que no ve, corazón que no siente', no me gusta causar revuelo'Cause sight out of mind is fine, I don’t like to make waves
En la parte menos profunda, nunca aprendí a nadarIn the shallow end, I never learned to swim
Algún día tendré el coraje cuando esté boca abajo en aguas abiertasI’ll get the courage one day when I am faced down in open water
No es que haya dicho que está bienIt’s not like I said it’s okay
No es como si fuera solo un juegoIt’s not like it’s just a game
No arruinaría el día descubrir queIt wouldn’t ruin the day to find that
Estoy boca abajo en aguas abiertas nunca el tiempo suficienteI'm faced-down in open water never long enough
Así que sujétame en aguas abiertas, me da tanta emociónSo hold me down in open water, it gives me such a rush
Me aferro a la debilidad solo como un ardidI'm holding onto weakness only as a ploy
Porque nada va a cambiar la forma en que me siento cuando destruyo'Cause nothing’s ever gonna change the way I feel when I destroy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steady Holiday y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: