Traducción generada automáticamente

I'll Rust With You
Steam Powered Giraffe
Me oxidaré contigo
I'll Rust With You
Estoy sentado allí junto a la chica con el pelo doradoI'm sittin' there by the girl with the golden hair
Labios rubíes reventando chicle, una mirada eléctricaRuby lips poppin' gum, an electric stare
Luces del tablero de instrumentos brillando rojo y la luz de la luna atrapando en su bonita cabezaDashboard lights glowing red and the moonlight catching on her pretty head
Cuero negro, encaje, hebilla de cinturón grasaBlack leather, lace, belt buckle grease
En mi Cadillac Blanco, que se oxida en pazIn my White Cadillac, may it rust in peace
En un césped amarillo moribundo, mientras la radio reproduce una canción crepitanteOn a yellow dying lawn, while the radio plays a crackling song
Me oxidaré contigoI'll rust with you
Me oxidaré con cada uno de ustedesI'll rust with every one of you
Noches nostálgicasNostalgic nights
Me has hecho sentir todoHave got me feelin' its all
Se ha ido (se ha ido, se ha ido) a la oxidaciónGone (gone, gone) to rust
Todo se ha ido (ido, ido) a la oxidaciónIt's all gone (gone, gone) to rust
Falda oscilante, medias de red y un sueño rotoSwing skirt, fishnets and a broken dream
La llama azul de gasolina hace que la rokebox griteBlue petrol flame makes the jukebox scream
Los gatos guays lloran, porque los discos están quemados y muriendoThe cool cats all are crying, 'cause the records are all burnt and dieing
Leopardo altas tops se elevan en el cieloLeopard high tops lift into the sky
Manos enguantadas sin dedos tirando de mí para volarFingerless gloved hands pulling me to fly
En el frío del invierno ella besa, y desaparece a pesar de mis deseosIn the winter cold she kisses, and vanishes despite my wishes.
Me oxidaré contigoI'll rust with you
Me oxidaré con cada uno de ustedesI'll rust with every one of you
Noches nostálgicasNostalgic nights
Me has hecho sentir todoHave got me feelin' its all
Se ha ido (se ha ido, se ha ido) a la oxidaciónGone (gone, gone) to rust
Todo se ha ido (ido, ido) a la oxidaciónIt's all gone (gone, gone) to rust
Cariño, no me hagas esperarBaby don't keep me waiting
En esta memoriaOn this memory
Los años y las lágrimas han pasado y te han convertidoThe years and tears have gone and turned you
En la ceniza se veInto ash you see
Todo se ha idoIt's all gone
Para oxidarseTo Rust
La tienda de malta es una tonelada abandonadaThe malt shop's a derelict skelly'ton
La discoteca está muerta y el salto está hechoThe disco's dead and the hop is done
Las raves están parpadeando, y tus futuros lanzamientos siguen en caminoThe raves are flickering out, and your future flings follow en route
Vamos a conducir el Cadillac hacia el marLets drive the Cadillac into the sea
Tiene transmisión en mi memoriaIts got transmission in my memory
Recordar en retrógrado alimentará nuestra inútil escapadaReminiscing in retrograde will fuel our pointless escapade
Me oxidaré contigoI'll rust with you
Me oxidaré con cada uno de ustedesI'll rust with every one of you
Noches nostálgicasNostalgic nights
Me has hecho sentir todoHave got me feelin' its all
Se ha ido (se ha ido, se ha ido) a la oxidaciónGone (gone, gone) to rust
Todo se ha ido (ido, ido) a la oxidaciónIt's all gone (gone, gone) to rust
Todo se ha idoIt's all gone
Todo se ha idoIt's all gone
Se fue a RuuustGone to ruuust
Se fue a RuuustGone to ruuust
Se fue aGone to...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steam Powered Giraffe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: