Traducción generada automáticamente

Malfunction
Steam Powered Giraffe
Malfuncionamiento
Malfunction
¿Quién soy yo? ¿Qué soy yo? ¿Qué hay dentro?Who am I? What am I? What's inside?
Eso está causando este mal funcionamientoThat's causing this malfunction
Mala etiquetada, incapaz, de reparar este malMislabeled, unable, to repair this mal-
Funcionando bien, estoy vivoFunctioning just fine, I'm alive
En esta unión de la disfunción, llegamosAt this junction of dysfunction, we arrive
¿Cuál es tu fallo?What's your malfunction?
No tengas miedo, no importa cómo te pongas el peloDon't be scared, it don't matter how you wear your hair
¿Cuál es tu fallo?What's your malfunction?
Encuentra su alegría, perfecto es un aburrimiento para lo que vale la penaFind its mirth, perfect's a bore for what it's worth
Oro, plata, cobre, bronceGold, silver, copper, bronze
El metal más aburrido todavía puede ser fuerteThe dullest metal can still be strong
Bueno, podríamos tener nuestra parte de garrapatasWell we might have our share of ticks
Pero cariño así es como obtenemos nuestras patadasBut honey that's how we get our kicks
Fallo de distanciaMalfunction away
Fallo de distanciaMalfunction away
¡Fallo! ¡Fallo! ¡Fallo!Malfunction! Malfunction! Malfunction!
El deseo de mi funciónMy function's desire
Subir más alto que una araña en el cableClimb higher than a spider on the wire
Funcionas con alegríaYou function in mirth
Pero ese sector podría necesitar renacerBut that sector might need rebirth
Estoy a punto de recogerteI'm about to pick you up
Levánte de nuevo en pieGet you back up on your feet
No tienes que preocuparte, amorYou don't need to worry love
Incluso si estamos incompletosEven if we're incomplete
Vamos, nena, abreCome on baby open up
Tire de los cables y recorte la pelusaPull out the wires and trim the fluff
Sé tú mismo suena tan clichéBe yourself sounds so cliche
Pero bueno, hagámoslo de todos modosBut hey let's do it anyway
Estamos funcionando muy bien, estamos vivosWe're functioning just fine, we're alive
A esta unión de la disfunción llegamosAt this junction of dysfunction we arrive
¿Cuál es tu fallo?What's your malfunction?
No tengas miedo, no importa cómo te pongas el peloDon't be scared, it don't matter how you wear your hair
¿Cuál es tu fallo?What's your malfunction?
Traerlo adelante perfecto es un aburrimiento para lo que vale la penaBring it forth perfect's a bore for what it's worth
Curvas, flaco o extrañoCurvy, skinny, or bizarre
La mejor forma es quién eresThe best shape is who you are
Levanta la mano si no eres de un molde (sí me)Raise your hand if you're not from a mold (yeah me)
Las cuerdas variadas valen más que el oroVaried strings are worth more than gold
Fallo de distanciaMalfunction away
Fallo de distanciaMalfunction away
¡Fallo! ¡Fallo! ¡Fallo!Malfunction! Malfunction! Malfunction!
Siente los fuegos mientras te hacen cosquillas en la caraFeel the fires as they tickle your face
Observa y aprende mientras te hacen sentir vergüenzaWatch and learn as they make you feel disgrace
Unos y ceros sobrantes, dejados para perseguirOnes and zeroes left over, left out to haunt
Peinarlos y dejar que quieranComb them in and let them want
Quiero más de esta estúpida vidaI want more from this stupid life
¿Quieres más de esta estúpida vida? (oh sí)Do you want more from this stupid life? (oh yeah)
Unos y ceros, unos y ceros, unos y cerosOnes and zeroes, ones and zeroes, ones and zeroes
Sumarlas, subirlas, mostrarlasAdd them up, take them up, show them
Estoy funcionando muy bien Estoy vivoI'm functioning just fine I'm alive
Llegamos a mi unión de disfunciónAt my junction of dysfunction we arrive
¿Cuál es su fallo?What's their malfunction?
Es un comienzo, ¿podemos enseñarles a no desmoronarse?It's a start; can we teach them not to fall apart?
Su mal funcionamiento no somos nosotros, es todo el clamor y el alborotoTheir malfunction isn't us, it's all the clamor and the fuss
Cuando digo que te quiero, maldita sea Janet, tómalo como verdadWhen I say that I love you, damn it janet, take it as truth
Todo está un poco rotoEverything's a little broken
Para ser prístino, debes estar bromeandoTo be pristine well you must be jokin'
Fallo de distanciaMalfunction away
Fallo de distanciaMalfunction away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steam Powered Giraffe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: