Traducción generada automáticamente

The Wee Wee Man
Steeleye Span
El Hombrecito
The Wee Wee Man
Fue cerca de Carterhaugh, padreTwas down by Carterhaugh Father
Entre el agua y la paredBetween the water and the wall
Allí me encontré con un hombrecitoThere i met with a wee wee man
Y era el más pequeño que jamás viAnd he was the least that ever I saw
Sus piernas apenas tenían la longitud de un dedoHis legs were scarce a finger's length
Y gruesas y ágiles eran sus rodillasAnd thick and nimble was his knee
Entre sus ojos podía pasar una pulgaBetween his eyes a flee could go
Entre sus hombros había tres pulgadasBetween his shoulders were inches three
Su barba era larga y blanca como un cisneHis beard was long and white as as swan
Su túnica no era ni verde ni grisHis robe was neither green nor grey
Aplaudió con las manos, bajó la nieblaHe clapped his hands, down came the mist
Y se desmayó limpiamenteAnd he sank and he's fainted clean away
Levantó una piedra de seis pies de alturaHe pulled up a stone six feet in height
Y la lanzó más lejos de lo que pude verAnd flung it farther than I could see
Y aunque hubiera nacido giganteAnd though I'd been a giant born
Nunca la habría levantado hasta mi rodillaI'd never had lifted it to my knee
Oh Hombrecito, pero eres fuerteO Wee Wee Man but thou are strong
Dime dónde está tu moradaCome tell me where thy dwelling be
Vivo bajo un bonito dosel verdeI dwell beneath a bonny green bower
¿Vendrás conmigo a verlo?O will ye come with me and see?
Su barba era larga y blanca como un cisneHis beard was long and white as as swan
Su túnica no era ni verde ni grisHis robe was neither green nor grey
Aplaudió con las manos, bajó la nieblaHe clapped his hands, down came the mist
Y se desmayó limpiamenteAnd he sank and he's fainted clean away
Levantó una piedra de seis pies de alturaHe pulled up a stone six feet in height
Y la lanzó más lejos de lo que pude verAnd flung it farther than I could see
Y aunque hubiera nacido giganteAnd though I'd been a giant born
Nunca la habría levantado hasta mi rodillaI'd never had lifted it to my knee
Cabalgamos y avanzamosWe rode on and we sped on
Hasta llegar a un bonito salón verdeUntil we came to a bonny green hall
El techo estaba hecho de oro batidoThe roof was made of the beaten gold
Y el suelo era de cristal más puroAnd purest crystal was the floor
Había gaiteros tocando en cada escalónThere were pipers playing on every stair
Y damas bailando en verde relucienteAnd ladies dancing in glistering green
Aplaudió con las manos, bajó la nieblaHe clapped his hands, down came the mist
Y el hombre y el salón ya no se vieron másAnd the man and the hall no more were seen
Su barba era larga y blanca como un cisneHis beard was long and white as as swan
Su túnica no era ni verde ni grisHis robe was neither green nor grey
Aplaudió con las manos, bajó la nieblaHe clapped his hands, down came the mist
Y se desmayó limpiamenteAnd he sank and he's fainted clean away
Levantó una piedra de seis pies de alturaHe pulled up a stone six feet in height
Y la lanzó más lejos de lo que pude verAnd flung it farther than I could see
Y aunque hubiera nacido giganteAnd though I'd been a giant born
Nunca la habría levantado hasta mi rodillaI'd never had lifted it to my knee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: