Traducción generada automáticamente

John Barleycorn
Steeleye Span
Juan Cebada
John Barleycorn
Había tres hombresThere were three men
Que vinieron del oesteCame from the west
Para contar sus fortunas,Their fortunes for to tell,
Y la vida de Juan CebadaAnd the life of John Barleycorn
También.As well.
Lo enterraron en tres surcos profundos,They laid him in three furrows deep,
Pusieron terrones sobre su cabeza,Laid clods upon his head,
Entonces estos tres hombres hicieron un solemne juramentoThen these three man made a solemn vow
Juan Cebada estaba muerto.John Barleycorn was dead.
Lo dejaron morir por mucho tiempoThe let him die for a very long time
Hasta que la lluvia del cielo cayó,Till the rain from heaven did fall,
Entonces el pequeño Sir Juan levantó la cabezaThen little Sir John sprang up his head
Y dejó a todos asombrados.And he did amaze them all.
Lo dejaron estar hasta el día de mediados de verano,They let him stand till the midsummer day,
Hasta que lucía pálido y demacrado.Till he looked both pale and wan.
El pequeño Sir Juan creció una larga barbaThe little Sir John he grew a long beard
Y así se convirtió en un hombre.And so became a man.
Contrataron hombres con guadañas afiladas,They have hired men with the scythes so sharp,
Para cortarlo por la rodilla,To cut him off at the knee,
Lo enrollaron y lo ataron alrededor de la cintura,The rolled him and they tied him around the waist,
Lo trataron brutalmente.They served him barbarously.
Contrataron hombres con palos de manzano,They have hired men with the crab-tree sticks,
Para cortarle la piel de los huesos,To cut him skin from bone,
Y el molinero lo trató peor que eso,And the miller has served him worse than that,
Porque lo molió entre dos piedras.For he's ground him between two stones.
Lo han llevado aquí, lo han llevado allá,They've wheeled him here, they've wheeled him there,
Lo han llevado a un granero,They've wheeled him to a barn,
Y lo han tratado peor que eso,And thy have served him worse than that,
Lo han metido en un barril.They've bunged him in a vat.
Han hecho lo que quisieron con Juan CebadaThey have worked their will on John Barleycorn
Pero él vivió para contarlo,But he lived to tell the tale,
Porque lo sirven de una vieja jarra marrónFor they pour him out of an old brown jug
Y lo llaman cerveza casera.And they call him home brewed ale.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: