Traducción generada automáticamente

Hunting The Wren
Steeleye Span
Die Jagd auf den Zaunkönig
Hunting The Wren
"Wir jagen den Zaunkönig," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"We'll hunt the wren," says robin to bobbin,
"Wir jagen den Zaunkönig," sagt Richard zu Rotkehlchen,"We'll hunt the wren," says richard to robin,
"Wir jagen den Zaunkönig," sagt Jack vom Land,"We'll hunt the wren," says jack of the land,
"Wir jagen den Zaunkönig," sagt jeder."We'll hunt the wren," says everyone.
"Wo oh wo?" sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"Where oh where?" says robin to bobbin,
"Wo oh wo?" sagt Richard zu Rotkehlchen,"Where oh where?" says richard to robin,
"Wo oh wo?" sagt Jack vom Land,"Where oh where?" says jack of the land,
"Wo oh wo?" sagt jeder."Where oh where?" says everyone.
"In dem grünen Busch dort," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"In yonder green bush," says robin to bobbin,
"In dem grünen Busch dort," sagt Richard zu Rotkehlchen,"In yonder green bush," says richard to robin,
"In dem grünen Busch dort," sagt Jack vom Land,"In yonder green bush," says jack of the land,
"In dem grünen Busch dort," sagt jeder."In yonder green bush," says everyone.
"Wie kriegen wir ihn runter?" sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"How get him down?" says robin to bobbin,
"Wie kriegen wir ihn runter?" sagt Richard zu Rotkehlchen,"How get him down?" says richard to robin,
"Wie kriegen wir ihn runter?" sagt Jack vom Land,"How get him down?" says jack of the land,
"Wie kriegen wir ihn runter?" sagt jeder."How get him down?" says everyone.
"Mit Stöcken und Steinen," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"With sticks and stones," says robin to bobbin,
"Mit Stöcken und Steinen," sagt Richard zu Rotkehlchen,"With sticks and stones," says richard to robin,
"Mit Stöcken und Steinen," sagt Jack vom Land,"With sticks and stones," says jack of the land,
"Mit Stöcken und Steinen," sagt jeder."With sticks and stones," says everyone.
"Wie bringen wir ihn nach Hause?" sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"How get him home?" says robin to bobbin,
"Wie bringen wir ihn nach Hause?" sagt Richard zu Rotkehlchen,"How get him home?" says richard to robin,
"Wie bringen wir ihn nach Hause?" sagt Jack vom Land,"How get him home?" says jack of the land,
"Wie bringen wir ihn nach Hause?" sagt jeder."How get him home?"" says everyone.
"Mit dem großen Wagen des Brauers," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"The brewer's big cart," says robin to bobbin,
"Mit dem großen Wagen des Brauers," sagt Richard zu Rotkehlchen,"The brewer's big cart," says richard to robin,
"Mit dem großen Wagen des Brauers," sagt Jack vom Land,"The brewer's big cart," says jack of the land,
"Mit dem großen Wagen des Brauers," sagt jeder."The brewer's big cart," says everyone.
"Wie essen wir ihn?" sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"How'll we eat him?" says robin to bobbin,
"Wie essen wir ihn?" sagt Richard zu Rotkehlchen,"How'll we eat him?" says richard to robin,
"Wie essen wir ihn?" sagt Jack vom Land,"How'll we eat him?" says jack of the land,
"Wie essen wir ihn?" sagt jeder."How'll we eat him?" says everyone.
"Mit Messern und Gabeln," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"With knifes and forks," says robin to bobbin,
"Mit Messern und Gabeln," sagt Richard zu Rotkehlchen,"With knifes and forks," says richard to robin,
"Mit Messern und Gabeln," sagt Jack vom Land,"With knifes and forks," says jack of the land,
"Mit Messern und Gabeln," sagt jeder."With knifes and forks," says everyone.
"Wer kommt zum Abendessen?" sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"Who'll come to the dinner?" says robin to bobbin,
"Wer kommt zum Abendessen?" sagt Richard zu Rotkehlchen,"Who'll come to the dinner?" says richard to robin,
"Wer kommt zum Abendessen?" sagt Jack vom Land,"Who'll come to the dinner?" says jack of the land,
"Wer kommt zum Abendessen?" sagt jeder."Who'll come to the dinner?" says everyone.
"Der König und die Königin," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"The king and the queen," says robin to bobbin,
"Der König und die Königin," sagt Richard zu Rotkehlchen,"The king and the queen," says richard to robin,
"Der König und die Königin," sagt Jack vom Land,"The king and the queen," says jack of the land,
"Der König und die Königin," sagt jeder."The king and the queen," says everyone.
"Augen für die Blinden," sagt der Rotkehlchen zu Bobbin,"Eyes to the blind," says robin to bobbin,
"Beine für die Lahmen," sagt Richard zu Rotkehlchen,"Legs to the lame," says richard to robin,
"Glück für die Armen," sagt Jack vom Land,"Luck to the poor," says jack of the land,
"Knochen für die Hunde," sagt jeder."Bones to the dogs," says everyone.
Der Zaunkönig, der Zaunkönig ist der König der Vögel.The wren, the wren is king of the birds
Am St. Stephanstag wird er im Ginstergestrüpp gefangen.St. stephen's day he's caught in the furze
Obwohl er klein ist, ist seine Familie groß.Although he is little his family is great
Wir bitten euch, gute Leute, uns eine Gabe zu geben.We pray you, good people to give us a treat.
Kommt mit dem Geld, mein Herr, oder wir singen von schlechter Gesundheit.Come out with the money, mister, or else bad health we'll we singing.
Wir bitten euch, gute Leute, uns eine Gabe zu geben.we pray you, good people, to give us a treat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: