Traducción generada automáticamente

Hunting The Wren
Steeleye Span
Cazando al Chochín
Hunting The Wren
Cazaremos al chochín, dice el petirrojo a Bobín,"We'll hunt the wren," says robin to bobbin,
Cazaremos al chochín, dice Ricardo a Robin,"We'll hunt the wren," says richard to robin,
Cazaremos al chochín, dice Jack de la tierra,"We'll hunt the wren," says jack of the land,
Cazaremos al chochín, dice todo el mundo."We'll hunt the wren," says everyone.
'¿Dónde oh dónde?', dice el petirrojo a Bobín,"Where oh where?" says robin to bobbin,
'¿Dónde oh dónde?', dice Ricardo a Robin,"Where oh where?" says richard to robin,
'¿Dónde oh dónde?', dice Jack de la tierra,"Where oh where?" says jack of the land,
'¿Dónde oh dónde?', dice todo el mundo."Where oh where?" says everyone.
'En aquel arbusto verde', dice el petirrojo a Bobín,"In yonder green bush," says robin to bobbin,
'En aquel arbusto verde', dice Ricardo a Robin,"In yonder green bush," says richard to robin,
'En aquel arbusto verde', dice Jack de la tierra,"In yonder green bush," says jack of the land,
'En aquel arbusto verde', dice todo el mundo."In yonder green bush," says everyone.
'¿Cómo lo bajamos?', dice el petirrojo a Bobín,"How get him down?" says robin to bobbin,
'¿Cómo lo bajamos?', dice Ricardo a Robin,"How get him down?" says richard to robin,
'¿Cómo lo bajamos?', dice Jack de la tierra,"How get him down?" says jack of the land,
'¿Cómo lo bajamos?', dice todo el mundo."How get him down?" says everyone.
'Con palos y piedras', dice el petirrojo a Bobín,"With sticks and stones," says robin to bobbin,
'Con palos y piedras', dice Ricardo a Robin,"With sticks and stones," says richard to robin,
'Con palos y piedras', dice Jack de la tierra,"With sticks and stones," says jack of the land,
'Con palos y piedras', dice todo el mundo."With sticks and stones," says everyone.
'¿Cómo lo llevamos a casa?', dice el petirrojo a Bobín,"How get him home?" says robin to bobbin,
'¿Cómo lo llevamos a casa?', dice Ricardo a Robin,"How get him home?" says richard to robin,
'¿Cómo lo llevamos a casa?', dice Jack de la tierra,"How get him home?" says jack of the land,
'¿Cómo lo llevamos a casa?', dice todo el mundo."How get him home?"" says everyone.
'El gran carro del cervecero', dice el petirrojo a Bobín,"The brewer's big cart," says robin to bobbin,
'El gran carro del cervecero', dice Ricardo a Robin,"The brewer's big cart," says richard to robin,
'El gran carro del cervecero', dice Jack de la tierra,"The brewer's big cart," says jack of the land,
'El gran carro del cervecero', dice todo el mundo."The brewer's big cart," says everyone.
'¿Cómo lo comeremos?', dice el petirrojo a Bobín,"How'll we eat him?" says robin to bobbin,
'¿Cómo lo comeremos?', dice Ricardo a Robin,"How'll we eat him?" says richard to robin,
'¿Cómo lo comeremos?', dice Jack de la tierra,"How'll we eat him?" says jack of the land,
'¿Cómo lo comeremos?', dice todo el mundo."How'll we eat him?" says everyone.
'Con cuchillos y tenedores', dice el petirrojo a Bobín,"With knifes and forks," says robin to bobbin,
'Con cuchillos y tenedores', dice Ricardo a Robin,"With knifes and forks," says richard to robin,
'Con cuchillos y tenedores', dice Jack de la tierra,"With knifes and forks," says jack of the land,
'Con cuchillos y tenedores', dice todo el mundo."With knifes and forks," says everyone.
'¿Quién vendrá a la cena?', dice el petirrojo a Bobín,"Who'll come to the dinner?" says robin to bobbin,
'¿Quién vendrá a la cena?', dice Ricardo a Robin,"Who'll come to the dinner?" says richard to robin,
'¿Quién vendrá a la cena?', dice Jack de la tierra,"Who'll come to the dinner?" says jack of the land,
'¿Quién vendrá a la cena?', dice todo el mundo."Who'll come to the dinner?" says everyone.
'El rey y la reina', dice el petirrojo a Bobín,"The king and the queen," says robin to bobbin,
'El rey y la reina', dice Ricardo a Robin,"The king and the queen," says richard to robin,
'El rey y la reina', dice Jack de la tierra,"The king and the queen," says jack of the land,
'El rey y la reina', dice todo el mundo."The king and the queen," says everyone.
'Ojos para el ciego', dice el petirrojo a Bobín,"Eyes to the blind," says robin to bobbin,
'Piernas para el cojo', dice Ricardo a Robin,"Legs to the lame," says richard to robin,
'Suerte para el pobre', dice Jack de la tierra,"Luck to the poor," says jack of the land,
'Huesos para los perros', dice todo el mundo."Bones to the dogs," says everyone.
El chochín, el chochín es el rey de los pájaros,The wren, the wren is king of the birds
En el día de San Esteban es atrapado en la retama,St. stephen's day he's caught in the furze
Aunque es pequeño, su familia es grande,Although he is little his family is great
Les rogamos, buena gente, que nos den un regalo.We pray you, good people to give us a treat.
Salgan con el dinero, señor, o de lo contrario cantaremos mal la salud,Come out with the money, mister, or else bad health we'll we singing.
Les rogamos, buena gente, que nos den un regalo.we pray you, good people, to give us a treat.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: