Traducción generada automáticamente

London
Steeleye Span
Londres
London
Ahí están tus señores y damas finas,There's your lords and ladies fine,
Viajando en un coche de seis caballos,Riding in a coach and six,
Nada que beber más que vino clarete,Nothing to drink but claret wine,
Hablando de política.Talking politicks.
Londres es un lugar exquisito,London is a dainty place,
¡Una gran y valiente ciudad!A great and gallant city!
Todas las calles están pavimentadas con oro,All the streets are paved with gold,
Y toda la gente es ingeniosa.And all the folks are witty.
Ahí están tus galanes con ropas empolvadas,There's your beaux with powder'd clothes,
Embarrados de pies a cabeza,Bedaub'd from head to chin,
Sus bolsillos adornados con oro,Their pocket-holes adorned with gold,
Pero sin un solo céntimo dentro.But not one sou within.
Ahí están tus señores y damas finas,There's your lords and ladies fine,
Viajando en un coche de seis caballos,Riding in a coach and six,
Nada que beber más que vino clarete,Nothing to drink but claret wine,
Hablando de política.Talking politicks.
Ahí va tu actor inglésThere your English actor goes
Con muchos estómagos hambrientos;With many a hungry belly;
Mientras montones de oro son forzados, Dios lo sabe,While heaps of gold are forc'd, God wot,
En Signor Farinelli.On Signor Farinelli.
Ahí están tus señores y damas finas,There's your lords and ladies fine,
Viajando en un coche de seis caballos,Riding in a coach and six,
Nada que beber más que vino clarete,Nothing to drink but claret wine,
Hablando de política.Talking politicks.
Londres es un lugar exquisito,London is a dainty place,
¡Una gran y valiente ciudad!A great and gallant city!
Todas las calles están pavimentadas con oro,All the streets are paved with gold,
Toda la gente es ingeniosa.All the folks are witty.
Ahí están tus damas con delicadas figuras,There's your dames with dainty frames,
Pieles tan blancas como la leche;Skins as white as milk;
Vistiendo cada día prendas alegres,Dressed every day in garments gay,
De satén y de seda.Of satin and of silk.
Londres es un lugar exquisito.London is a dainty place.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: