Traducción generada automáticamente

Dark-eyed Sailor
Steeleye Span
Dunkeläugiger Seemann
Dark-eyed Sailor
Als ich eines schönen Abends umherstreifteAs i roved out one evening fair
Es war Sommer, um frische Luft zu schnappenIt bein' the summertime to take the air
Sah ich einen Seemann und eine fröhliche DameI spied a sailor and a lady gay
Und ich blieb stehen, um zuzuhörenAnd i stood to listen
Und ich blieb stehen, um zu hören, was sie sagen würden.And i stood to listen to hear what they would say.
Er sagte: "Schöne Dame, warum wanderst du umherHe said "fair lady, why do you roam
Denn der Tag ist vergangen und die Nacht bricht an."For the day is spent and the night is on"
Sie seufzte tief, während die Tränen flossenShe heaved a sigh while the tears did roll
"Für meinen dunkeläugigen Seemann"For my dark-eyed sailor
Für meinen dunkeläugigen Seemann, so jung und kräftig und mutig."For my dark-eyed sailor, so young and stout and bold."
"Es sind sieben lange Jahre, seit er dieses Land verließ"'Tis seven long years since he left this land
Einen Ring nahm er von seiner schneeweißen HandA ring he took from off his lily-white hand
Die eine Hälfte des Rings ist noch hier bei mirOne half of the ring is still here with me
Doch die andere rolltBut the other's rollin'
Doch die andere rollt am Grund des Meeres."But the other's rollin' at the bottom of the sea."
Er sagte: "Du kannst ihn aus deinem Kopf vertreibenHe said "you may drive him out of your mind
Irgendeinen anderen jungen Mann wirst du sicher findenSome other young man you will surely find
Die Liebe wendet sich ab und wird bald kaltLove turns aside and soon cold has grown
Wie der WintermorgenLike the winter's morning
Wie der Wintermorgen, die Hügel sind weiß vom Schnee."Like the winter's morning, the hills are white with snow."
Sie sagte: "Ich werde meinen Liebsten niemals verlassenShe said "i'll never forsake my dear
Obwohl wir viele Jahre getrennt sindAlthough we're parted this many a year
Vornehm war er und ein Schürzenjäger wie duGenteel he was and a rake like you
Um ein Mädchen zu verleitenTo induce a maiden
Um ein Mädchen zu verleiten, die blaue Jacke zu verachten."To induce a maiden to slight the jacket blue."
Die eine Hälfte des Rings zeigte der junge WilliamOne half of the ring did young william show
Sie rannte verzweifelt in Trauer und LeidShe ran distracted in grief and woe
Sagte: "William, William, ich habe Gold auf LagerSayin' "william, william, i have gold in store
Für meinen dunkeläugigen SeemannFor my dark-eyed sailor
Für meinen dunkeläugigen Seemann, der seine Ehre lange bewiesen hat."For my dark-eyed sailor has proved his honour long"
Und dort steht ein Häuschen bei der WieseAnd there is a cottage by yonder lea
Dieses Paar ist verheiratet und versteht sich gutThis couple's married and does agree
Seid also treu, wenn eure Liebe auf See istSo maids be loyal when your love's at sea
Denn ein bewölkter MorgenFor a cloudy morning
Denn ein bewölkter Morgen bringt einen sonnigen Tag.For a cloudy morning brings in a sunny day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: