Traducción generada automáticamente

Dark-eyed Sailor
Steeleye Span
Le Marin aux Yeux Sombres
Dark-eyed Sailor
Alors que je me promenais un soir clairAs i roved out one evening fair
C'était l'été, le temps de prendre l'airIt bein' the summertime to take the air
J'aperçus un marin et une dame joyeuseI spied a sailor and a lady gay
Et je m'arrêtai pour écouterAnd i stood to listen
Et je m'arrêtai pour entendre ce qu'ils allaient dire.And i stood to listen to hear what they would say.
Il dit "belle dame, pourquoi errez-vousHe said "fair lady, why do you roam
Car le jour est fini et la nuit est là"For the day is spent and the night is on"
Elle poussa un soupir tandis que les larmes coulaientShe heaved a sigh while the tears did roll
"Pour mon marin aux yeux sombres"For my dark-eyed sailor
Pour mon marin aux yeux sombres, si jeune, costaud et audacieux."For my dark-eyed sailor, so young and stout and bold."
"Cela fait sept longues années qu'il a quitté ce pays"'Tis seven long years since he left this land
Une bague qu'il a prise de sa main blanche comme un lysA ring he took from off his lily-white hand
Une moitié de la bague est encore ici avec moiOne half of the ring is still here with me
Mais l'autre rouleBut the other's rollin'
Mais l'autre roule au fond de la mer."But the other's rollin' at the bottom of the sea."
Il dit "tu peux le chasser de ton espritHe said "you may drive him out of your mind
Un autre jeune homme, tu le trouveras sûrementSome other young man you will surely find
L'amour s'éloigne et devient vite froidLove turns aside and soon cold has grown
Comme le matin d'hiverLike the winter's morning
Comme le matin d'hiver, les collines sont blanches de neige."Like the winter's morning, the hills are white with snow."
Elle dit "je ne renoncerai jamais à mon cherShe said "i'll never forsake my dear
Bien que nous soyons séparés depuis tant d'annéesAlthough we're parted this many a year
Gentil il était et un fripon comme toiGenteel he was and a rake like you
Pour inciter une jeune filleTo induce a maiden
Pour inciter une jeune fille à dédaigner la veste bleue."To induce a maiden to slight the jacket blue."
Une moitié de la bague que le jeune William montraOne half of the ring did young william show
Elle courut, folle de chagrin et de douleurShe ran distracted in grief and woe
Disant "William, William, j'ai de l'or en réserveSayin' "william, william, i have gold in store
Pour mon marin aux yeux sombresFor my dark-eyed sailor
Pour mon marin aux yeux sombres qui a prouvé son honneur depuis longtemps."For my dark-eyed sailor has proved his honour long"
Et il y a un cottage près de cette clairièreAnd there is a cottage by yonder lea
Ce couple est marié et s'entend bienThis couple's married and does agree
Alors mesdemoiselles, soyez fidèles quand votre amour est en merSo maids be loyal when your love's at sea
Car un matin nuageuxFor a cloudy morning
Car un matin nuageux apporte un jour ensoleillé.For a cloudy morning brings in a sunny day.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Steeleye Span y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: