Traducción generada automáticamente
Slave2Love
Stef Lang
Esclava de amor
Slave2Love
Esclava de amorSlave to love
Si crees que vamos a reconciliarnos, entonces estás completamente equivocadoIf you think we're gonna make up then you've got it all wrong
Porque apenas estoy comenzandoCause I'm just starting up
Si crees que voy a soportar tus tonterías, no lo haréIf you think I'm gonna put up with your bullshit - I won't.
Ya tuve suficienteI already had enough.
Guarda tu gran boca, cariñoPut away your big mouth baby.
Vete, porque no puedes domesticarmeRun along, 'cause you can't tame me.
No vales la pena, no vales la penaYou're no good, you're no good
Si no eres lo suficientemente hombre para verIf you ain't man enough to see
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Si crees que voy a renunciar a quién soy cuando te hayas idoIf you think I'm gonna give up who I am When you're gone
Mejor afila tus sentidosYou better sharpen up
Si crees que voy a dejar de respetar mi propia personaIf you think I'm gonna let up on respecting my own
Entonces puedes apostarThen you can call my bluff
Guarda tus ataduras, cariñoPut away your bondage baby
Puedes intentarlo, pero no puedes cambiarmeYou can try, but you can't change me.
No vales la pena, no vales la penaYou're no good, you're no good
Si no eres lo suficientemente hombre para verIf you ain't man enough to see
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
He tocado fondo, pero encontré mi valíaI've been to the bottom, but I found my worth.
Juré que nunca la perdería de nuevoI swore I'd never lose it again.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
¿Cuál es tu nombre?What's your name?
¿Quieres jugar un poco?Wanna play a little game?
No funcionará conmigoDon't work on me
Un buen espectáculo, pero realmente no sabesQuite a show but you really don't know
Lo que una mujer necesitaWhat a woman needs
Porque ahora, descubrí'Cause baby now I figured out
De qué se trata un verdadero hombreWhat a real man is all about
Bueno, no vales la pena, no vales la penaWell you're no good, you're no good
Si no eres lo suficientemente hombre para míIf you ain't man enough for me
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amorA slave to love.
He tocado fondo, pero encontré mi valíaI've been to the bottom, but I found my worth.
Juré que nunca la perdería de nuevoI swore I'd never lose it again.
Nunca seré, nunca seréI ain't never gonna be, never gonna be
Una esclava del amor.A slave to love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Stef Lang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: